Читаем Разбей сердце принцессы полностью

– О, должно быть, ты и есть та самая родственница Каталины? – улыбается она после того, как здоровается со мной и впускает нас обеих внутрь.

– Да, – отвечаю я вместо девушки, которой был адресован вопрос. – Её зовут Франческа.

– Отлично, Франческа. Знакомься с человеком, который тебе поможет. Девон, она приехала!

Пройдя всё в ту же гостиную, мы сразу замечаем взрослого мужчину с длинными каштановыми волосами, собранными в пучок на затылке. Над верхней губой у него пышные усы. Эдакий Эркюль Пуаро с немного изменённой причёской и чуть моложе.

– Здравствуйте, юные леди, – широко улыбается мужчина, вставая и снимая коричневую шляпу. В его речи отчётливо проступает ирландский акцент. – Меня зовут Девон Рейнор. Одна из вас нуждалась в моей помощи, верно?

– Да, – отвечаю я. – Моя… родственница, Франческа.

Мужчина кивает на кресло, приглашая сесть.

Софи подходит ко мне и говорит на ухо, что Гай уже оплатил услугу её брата и мне не нужно об этом беспокоиться. Я удивляюсь тому, что Гай уже успел это сделать, но вместе с тем чувствую к нему невообразимую благодарность. Благодарю и Софи тоже.

– Что ж, давайте вы расскажете мне подробнее о проблеме, а я затем решу, что будем делать, – просит Девон Франческу, пока та усаживается в кресло перед ним. И вдруг он поворачивает к нам с Софи голову и просит: – Я всегда работаю наедине с клиентом, Софи, ты ведь знаешь.

– Да-да, – улыбается девушка. – Мы уже уходим. Дайте знать, как закончите.

Софи ведёт меня на кухню: маленькую комнатку в бежевых тонах. Небольшое окно прикрывает бледно-зелёная шторка, больше похожая на жалюзи. Вдоль стены длинная деревянная столешница со встроенной раковиной, разделённой на две части, и плитой. Вся кухонная утварь выглядит белоснежно чистой, словно Софи протирает каждый предмет по нескольку раз в день.

– Спасибо за то, что согласились помочь, – ещё раз благодарю я девушку и поворачиваю голову в сторону второго дверного проёма, ведущего к лестнице на верхний этаж. Там показывается Лэнс.

– О, здравствуй, Каталина, – приветствует он меня. – Вы уже приехали?

– Да. Девон уже обговаривает все детали с жертвой этой неприятной ситуации, – отвечает ему жена.

Лэнс в ответ удовлетворённо кивает и проходит в кухню. По просьбе Софи я сажусь за маленький аккуратный столик возле окна и выглядываю наружу в поисках Гая. Но отчего-то его мотоцикла там, где он находился, сейчас не видно.

– Будешь кофе? – спрашивает девушка, взяв кофейник в руку. – Или чай?

– Нет, спасибо, – улыбаюсь я.

Тогда Софи усаживается передо мной, не сводя ярких глаз с моего лица. Она с любопытством меня рассматривает, и от такого внимания мне становится неловко. Я убираю прядь волос за ухо и бегаю глазами по кухоньке.

– Сколько тебе лет, Лина? – неожиданно интересуется Софи.

Лэнс, до этого вытаскивавший два тоста и обмазывавший их маслом, замирает после заданного вопроса и медленно оборачивается.

– Семнадцать, – немного смущаясь, отвечаю я.

Софи будто бы удивляется, поджимает губы, смотрит куда-то вниз, словно пытаясь переварить мой ответ. А потом, глянув на своего мужа, говорит:

– Семнадцать, Лэнс. Совсем ребёнок.

– Софи, – твёрдо произносит её имя муж и проходит к нам.

Он кладёт тарелку с тостами на стол, наливает себе кофе и садится. Я не могу понять, что здесь творится, поэтому мой взгляд лишь мечется из стороны в сторону.

– Угощайся, – говорит он мне. – Может, хочешь мороженого?

– Нет, благодарю. Я совсем не голодна.

Господи, вот бы скорее Гай вернулся и забрал меня…

И хоть я и попыталась сделать его центром своих крутящихся мыслей, всё же я так и остаюсь сидеть в раздумьях, желая хоть что-нибудь понять обо всех странностях, что произошли в моей жизни за такой короткий период после встречи с Гаем.

Глава 21

Когда Девон Рейнор заканчивает разговор с Франческой, и она, подписав необходимые документы для того, чтобы усмирить шантажистов, уже готовится уходить, в дом входит Гай. Я едва сдерживаюсь от радостного вздоха, когда снова вижу его.

Лицо, ставшее мне каким-то родным.

Всё дело, наверное, в том, что я редко сближаюсь с новыми людьми. Ирэн и Вэнди – одни из немногих, кого мои родители разрешили впустить в мою жизнь.

– Привет, – говорю я Гаю.

– Привет, – отвечает он. – Уже успела так соскучиться по мне?

Слишком явно смутившись, я отвожу взгляд, а потом нервно кашляю. «Какой, чёрт возьми, догадливый…» Меня тем не менее так и подмывает разузнать, куда он уходил, пока я находилась в доме, но я держу свои вопросы при себе.

Девон уже уехал выполнять задание, и мы тоже собираемся уезжать. Хозяева нас провожают.

– Я могу отвезти тебя домой, если хочешь, – предлагает Лэнс.

– Нет, не стоит, – отказывается Франческа. – Я уже вызвала такси.

Она поворачивается ко мне и молча смотрит на меня, будто думая о чём-то важном. Как вдруг подаётся вперёд и крепко меня обнимает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература