Читаем Разбитая любовь полностью

— О, это ты. Buona giornata (прим. пер. — Здравствуй), Джеймерсон, — произнесла она ровным голосом. — Девушка, которая продолжает доставлять мне головную боль, при этом находясь в другой стране, — я научилась не воспринимать ее прямоту на свой счет. Она была полной противоположностью стереотипной приветливой итальянской женщине. Она была чуть менее требовательной версией Анны Винтур, главного редактора Vogue, которая заставляла плакать или увольняться больше половины сотрудников к обеду, но только Катерина была из музейного мира. От нее нельзя было получить одобрения или похвалы просто за выполнение своей работы; их нужно было заслужить, выходя за рамки. Выходя далеко за рамки.

— Buona giornata (прим. пер. — Здравствуй), Катерина. Наверное, перейду сразу к делу, — одно из ее главных раздражений — пустая трата времени. — Я звоню, чтобы узнать, не могли бы вы… — я смогу это сделать. — Порекомендовать меня вашей подруге из Смитсоновского института.

Я не могла ее видеть, но по тишине могла представить, как ее брови удивленно взлетели вверх.

— Ты же знаешь, что заявки на эту стажировку закрыли несколько месяцев назад, — вдалеке я услышала скрип ее офисного стула, словно она откинулась на нем.

— Я в курсе, — я попыталась сглотнуть, но в горле было слишком сухо. — Знаю, что это большая просьба. Но когда вы только начинали, вам же кто-нибудь помогал? Я ничего не хочу больше, чем быть там. Вы знаете, я упорно работаю, а благодаря вам буду работать в два раза больше.

Последовала напряженная пауза, во время которой мое сердце билось так сильно, что я положила руку на грудь, чтобы оно не вырвалось наружу.

Используя некоторые слова бабушки, я добавила:

— Возможно, я не заслуживаю этого больше, чем кто-либо другой, кто подает заявку, но я должна попробовать. Жизнь не поднесет мне это на блюдечке, если я не буду стремиться к этому.

— Ну и дела, Джеймерсон, — она почти насмешливо произнесла это. — Возможно, у тебя больше сил, чем я думала.

— Это «да»?

— Ты же знаешь, я никого раньше не рекомендовала. Никогда. Зачем мне начинать с тебя?

Раннее утреннее солнце усиливало мою тревогу, но что-то в ее тоне внушало в меня надежду.

— Потому что вы знаете, что я идеально подхожу для этой стажировки. Я докажу, что достойна вашей рекомендации.

Она резко рассмеялась, но затем почти сразу же остановилась.

— Я поговорю с ней. Только не питай особых надежд.

— О боже. Правда? — я попыталась сдержать визг. — Спасибо, Катерина. Огромное спасибо.

— Да. А теперь ты снова просто моя головная боль, — вызов оборвался. Катерина повесила трубку, даже не попрощавшись.

Минуту я неотрывно смотрела на телефон, прежде чем из меня вырвался радостный визг, а ноги сами собой пустились в пляс.

— Черт возьми! — выдохнула я. Я понимала, что шансы на самом деле получить стажировку ничтожно малы. Но то, что она согласилась замолвить за меня словечко, безумно много для меня значило. Катерина никогда не вела себя так, будто я ей нравилась, но то, что она пошла на это, говорило о том, что я заслужила ее уважение.

Теперь мои ноги никак не могли перестать прыгать по кафе. На моем лице сияла улыбка, такая же широкая, как у Тринити. Наша совместная радость озадачивала хмурых, лишенных кофеина посетителей.

Но все мои радостные прыжки резко прекратились, когда в кафе вошел Хантер. При виде его всплыли воспоминания о нашем поцелуе, о том, как он касался меня, о приятной тяжести его тела. Именно из-за него я не могла спать и сосредоточиться на чем-либо все оставшиеся выходные.

— Привет, — улыбка тронула его губы, глаза сузились, впитывая мое ликующее настроение. — Кажется, кто-то сегодня необычайно счастлив. Я знаю, ты жаворонок, чего я так и не смог в тебе исправить, но такая веселая?

Моя ухмылка стала еще шире, щеки покрылись румянцем.

— Моя начальница в Италии, глава галереи Академии, порекомендует меня для стажировки в Смитсоновском институте, — слова вырвались из меня потоком, мое волнение нельзя было сдержать.

— Правда? В Смитсоновском институте? — его глаза расширились, улыбка тронула уголки рта. — Это чертовски круто, Джейм. Вау… Я так впечатлен.

— Спасибо, — я взяла его термокружку и наполнила ее кофе. — Шансы невелики, ведь подают заявки со всего мира, но если бы ты знал Катерину, то понял бы, что получить ее одобрение — равнятся выигрышу в лотерее.

— Я рад за тебя, — он потянулся за кружкой, наши пальцы соприкоснулись, из-за чего моя рука дрогнула и кофе разлился. — Ты заслуживаешь всего, Джейм, — он склонил голову набок, повторив слова, которые я сказала ему той ночью.

Когда здесь стало так жарко? Я вдохнула, отворачиваясь от его пристального взгляда.

— Думаю, я возьму еще и бисквит, — он достал кошелек из заднего кармана. — В честь праздника.

Я подошла к выпечке, щеки болели от глупой улыбки, пока я брала для него угощение.

— Вот, держи, — я протянула ему пакет, его пальцы снова коснулись моих. — Уверена, у итальянцев все намного лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы