Теперь два корабля были достаточно близко, чтобы их атмосферные оболочки слились. Телдин услышал голос, раздавшийся через открытое пространство между ними. Язык был общим для вселенной, но акцент был незнакомым: — Разрешите подойти поближе?
Телдин сложил ладони рупором у рта. — Что вы за судно? — крикнул он в ответ.
— Мы — «Пасвокер», — раздался голос с корабля-осы, — из Миротворческих Сил «Кресцента». Разрешите подойти поближе.
— Какова ваша цель? — запросил Телдин.
— Обычная проверка прибывающих кораблей, — немедленно последовал ответ. — Пожалуйста, остановитесь. Разрешите подойти, прошу в третий раз. На этот раз «просьба» о разрешении даже не была сформулирована как вопрос.
Телдин колебался. Судя по тому, как человек на борту «осы» уточнил, что это был третий запрос, он должен был предположить, что в игру вступит какая-то официальная политика, если он не ответит правильно. Он нервно взглянул на оружейную платформу, заполнявшую нос угловатого корабля. Баллиста может выстрелить прямо в корпус. — Разрешение предоставлено, — быстро крикнул он в ответ.
Он напряженно наблюдал, как «оса» маневрирует ближе, боком к «Фулу». Теперь он мог видеть маленькую белую эмблему, нарисованную на корпусе возле самого широкого места судна — простой полумесяц с семиконечной звездой между его «рогами». Баллиста, установленная на поворотном креплении на верхней оружейной палубе корабля, была нацелена через перила правого борта прямо на меньший корабль Владельца Плаща. Телдин видел, что оружие было заряжено и взведено и возле него был расчет из четырех человек. Они были одеты в серую униформу строгого милитаристского покроя и выглядели — на его частично опытный взгляд — пугающе дисциплинированными и компетентными. — Насколько компетентными они должны быть, в конце концов? — спросил он себя с усмешкой. — На таком расстоянии даже я бы не промахнулся.
«Пасвокер» придвинулся ближе. Телдин должен был признать, что члены экипажа «осы» были определенно компетентны и феноменально удачливы. Огромные крылья из хрупкого полупрозрачного материала простирались от верхней части сгорбленной спины корабля, с общим размахом, равным восьмидесятифутовой длине осы. Если этого было недостаточно, то шесть тонких сочлененных ног — шасси корабля — простирались вниз и наружу от киля. Если бы кто-нибудь спросил его, то Владелец Плаща заявил бы — категорично и без сомнений — что для «осы» было бы совершенно невозможно приблизиться к «Фулу», не пробив одной из своих ног корпус меньшего корабля или не оборвав одно из своих хрупких крыльев.
И все же, похоже, это было именно то, что имел в виду капитан «Пасвокера». Крылья «осы» по правому борту нависли над палубой «Фула», в то время как три заостренные ноги простирались всего на пару футов ниже киля бывшего речного судна. На мгновение Телдину неприятно вспомнилось, как «Зонд» был схвачен кораблем-пауком неоги вскоре после его вылета с Кринна.
«Оса», наконец, завершила свой деликатный маневр, повиснув в пространстве — совершенно неподвижно по отношению к «Фулу» — с перилами своей передней палубы не далее, чем на рост человека от корпуса меньшего корабля. Телдин неохотно признал, что это было мастерское управление кораблем. — «Если бы я попытался это сделать — даже с самым совершенным приводом — я бы, вероятно, продырявил оба корпуса», — подумал он.
Пока он смотрел, из люка на открытую носовую палубу появилась фигура. Телдин отметил, что она была высокой и стройной, почти такого же телосложения, как и он сам, но, возможно, на пол-ладони выше. Несмотря на то, что человек был одет в униформу, похожую на ту, что носили члены оружейного расчета, Телдин сразу понял, что смотрит на офицера.
Человек посмотрел через шестифутовый промежуток на Телдина, быстро кивнул и сделал короткий жест, который Владелец Плаща принял за форму приветствия. — Разрешите подняться на борт.
Телдин колебался достаточно долго, чтобы бросить быстрый взгляд на баллисту — теперь уже в упор — прежде чем ответить: — Разрешение предоставлено.
— Это экипаж, состоящий из настоящих мастеров-профессионалов, — сказал себе Телдин. Через мгновение после того, как он дал свое разрешение, на передней палубе «осы» появились еще три члена экипажа в серой одежде. Из-под перил — вне поля зрения Телдина — они достали широкую деревянную доску, которую быстро установили между двумя кораблями. Офицер легко ступил на доску и так небрежно, будто шел по городской улице, пересек проем. Он спустился на палубу бывшего речного торговца и повторил свой прежний салют.
Владелец Плаща склонил голову в отрывочном полупоклоне. — Добро пожаловать на борт...?
— Лейтенант-коммандер Горас, — быстро сказал мужчина. Из-под своей серой куртки он достал маленькую, размером с ладонь, грифельную доску и заостренный кусок мела. — Название вашего корабля? — спросил он.
— Э-э, корабль дураков, простите, «Фул».
Горас приподнял бровь, но ничего не сказал, делая пометку на грифельной доске. — Имя владельца?