Читаем Разбитые острова полностью

– Такая мысль меня уже посещала. – Бринд всеми силами старался сохранять спокойствие. – А ты уверен, что это была именно Рика? Ты ни с кем не мог ее перепутать?

– Вот чтобы она убивала своими руками, этого я точно не видел, врать не стану; а все остальное видел сам. Потом, когда я ее потерял, я вернулся назад, к Эйр, а они уже вместе сидят. Она сказала, что выходила по делу. Больше того, потом, поднявшись к себе в комнату, я видел ее за своим окном.

– И что произошло?

– Она испарилась, точно дух.

– А ты уверен? – настаивал Бринд. – Не могла же она просто висеть за твоим окном в воздухе. Фантастика какая-то!

Рандур дернул плечами.

– Я рассказываю о том, что сам видел. Не хотите верить – не надо, просто, зная, что вы намерены поставить ее в центр вашего нового мира, я подумал, вам надо иметь в виду, что она в шаге от катастрофы. А то как бы местные жители не возмутились, когда она станет их потихоньку подъедать.

– Хорошо сказано, – буркнул Бринд и задумался. Была ли у него причина не доверять Рандуру? Он и сам видел, что Рика уже не та, что прежде, а Рандур как-никак сопровождал ее через весь архипелаг и привез живой и невредимой в Виллирен. Насколько Бринд знал, Рандур не держал на императрицу никакой обиды, да и вел себя сейчас вполне естественно. Бринд имел представление, как выглядит страх, и видел его следы в каждом жесте и взгляде Рандура. Несмотря на фантастичность услышанной им истории, он готов был принять на веру, по крайней мере, ее часть.

И это глубоко его огорчало.

– Что вы думаете с ней делать? – спросил Рандур.

– Пока не знаю, но я верю, что ты действительно видел то, о чем говоришь.

– Ха, стало быть, вы могли решить, что это я псих, а она нормальная!

– Грань между нормой и безумием едва ощутима. Иные считают, что здоровые отличаются от умалишенных только положением в обществе.

Рандур усмехнулся:

– В свое время я повидал немало дерьма, иному на всю жизнь хватит. Но то, что я видел в этот раз, просто за гранью. Такого нарочно не придумаешь.

– Не сомневаюсь, что тебе именно так и показалось.

– Думаете, это как-то связано с Артемизией?

– Как именно?

– Ну, Рика ведь на ней вроде как помешана – эмоционально. Их отношения похожи на любовь, только какую-то однобокую.

Бринд глядел на язычки догоравшего пламени. Он подался вперед, подкинул еще полено в камин и уставился на взвихрившиеся искры.

– Да, она уже спрашивала меня об Артемизии сегодня, и это был единственный вопрос, который она мне задала. Ее не интересовали ни исход битвы, ни наши потери, ни состояние беженцев.

– Слушайте, – сказал Рандур, – я, конечно, не политик, но вы уверены, что она именно та, кого следует поставить во главе империи? Вы правда хотите, чтобы люди шли за той, у кого не все дома?

– Она наследница Джамуров. В этом все дело.

– Ее отец, кажется, тоже сошел с ума?

– Сошел. Я присутствовал при том приступе безумия, когда он выбросился из окна.

– О!

– Но это был совсем другой вид безумия. Ее отец страдал паранойей, а это болезнь, которая развивается годами.

– Надеюсь, – немного погодя сказал Рандур, – что хотя бы Эйр не спятит.

– Пока ты рядом, с ней все будет хорошо. – Бринд улыбнулся.

Улыбка Рандура погасла.

– Слушайте, шеф, честно говоря, я слегка волнуюсь – она ведь была прямо за моим окном. Знаете, что я вам скажу? Она знает, что это я ее видел. Она знает, что я для нее опасен, и наверняка боится, что я выдам ее секрет.

– Что ж, правильно боится, – заметил Бринд.

– Да, очень смешно. – Рандур встал и, ткнув в Бринда пальцем, пригрозил: – Запомните, если вскоре найдут мой хладный труп, юношеские члены которого будут носить следы ее зубов, мой призрак будет являться вам ночами. И, заметьте, мертвый я буду вдвое надоедливее живого.

Бринд отмахнулся от него с усмешкой:

– Не переживай, Рандур. Во-первых, ты каждую ночь с Эйр, верно? Рика не станет пугать свою сестру, уверен. У нее было немало возможностей убить ее – равно как и всякого другого в цитадели. Нет, раз она охотится на улицах, значит не хочет, чтобы ее видели. Следовательно, она до какой-то степени еще контролирует свои желания и не хочет быть застигнутой на месте преступления.

– Ну, не знаю, по-моему, проще предположить, что она повредилась в уме. – Рандур принялся вышагивать по комнате. – А значит, от нее чего угодно можно ожидать.

Бринд развернул свое кресло спинкой к огню, чтобы наблюдать за ним.

– Ладно, я поставлю у твоей двери двух часовых, а окно прикажу забить досками. Скажем, что оно разбито.

– Вот это было бы хорошо. – Рандур взял из стойки у дальней стены один из мечей Бринда. – Какой приличный клинок. – И он начал делать им выпады в воздух и наносить удары, которые сначала показались Бринду излишне витиеватыми, но потом он разглядел в них настоящий огонь.

– Мы, кажется, еще не имели удовольствия сойтись в поединке? – осведомился он. – Надеюсь, вскоре у меня найдется время проверить, из какого теста ты сделан.

Рандур изящным росчерком завершил серию ударов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги