Читаем Разбойничий тракт полностью

– Тогда все в порядке, – с той же ухмылкой пофыркал губами господин, снова обратил взгляд на ребенка. – Месье Буало, вы приехали с родителями?

– Да, с папой и с мамой, наш экипаж стоит еще у подъезда, – подтвердил тот. – А я сразу поднялся в ваш кабинет, дядя.

– Отлично, мы с мадемуазель скоро закончим наши скучные дела. А пока, если вам будет угодно, вы можете занять вон то кресло.

Когда необходимая в подобных случаях субординация была соблюдена и каждый устроился на своем месте, Софи снова занялась свертками. Она задвинула самый увесистый из них, набитый монетами, на дно холщовой торбы, подумав, что менять золотые дукаты с пиастрами на бумажные деньги не стоит по одной причине – золото в монетах в любой стране ценится одинаково. Зато цена изделий из драгоценных металлов имеет свойство повышаться до беспредела, а потом снова падать, и чтобы не прогадать, золотые вещи нужно продавать людям сведущим. Также поступила она и с дамскими цепочками, здраво рассудив, что модницы в любом уголке мира ничем не отличаются друг от друга.

Софи извлекла на свет свертки с массивной цепью и не менее солидным знаком священной власти и, отбросив куски кожи, разложила их на столешнице. В голове ее мелькнула мысль, что любой француз посчитает за честь не расставаться с национальным богатством никогда и ни при каких условиях, даже если ему придется поступиться последним. Но то, что она увидела через мгновение, заставило ее невольно собраться в комок. Мальчик, сидящий в кресле сбоку от стола, продолжал с любопытством присматриваться и к Софи, и к сокровищам, извлекаемым ею, зато выжидательное выражение на лице хозяина кабинета явно переменилось на настороженное, затем на почти суровое. Он вскинул глаза, в упор воззрился на посетительницу.

– Мадемуазель, откуда у вас эти вещи? – со стальными нотами в голосе спросил он.

– Из той же коллекции, которую решили распродать обедневшие честные люди, – Софи вздрогнула ресницами, облизала вмиг пересохшие губы. – Вас что-то не устраивает?

– Эта цепь с медальоном принадлежала тому из кардиналов, которого наши соотечественники во главе с революционно настроенными Робеспьером и Маратом казнили вместе с Людовиком Шестнадцатым, королем Франции. Не так ли? – Де Ростиньяк продолжал расстреливать собеседницу холодным взглядом, а его племянник переводил глаза с одного собеседника на другого, пытаясь вникнуть в суть дела. – Для французского народа она является бесценной реликвией, предназначение ее – переходить от высшего духовного лица страны к его преемнику без каких бы то ни было условий. Вы со мной согласны?

– Наверное, если цепь действительно принадлежала кардиналу, которому отрубили голову, – смешалась Софи, проглатывая застрявший в горле ком. – Но ведь может быть и так, что это изделие не имело никакого отношения к духовенству, а находилось, допустим, в пользовании приближенной ко двору аристократической знати.

– На звеньях цепи и на медальоне знаки высшей духовной власти, этот предмет культа знает лишь одного хозяина – нашего Господа Иисуса Христа. Цены на него нет и не может быть.

– Ну что же, тогда я забираю эту вещь, чтобы возвратить ее владельцам, – взяв себя в руки, Софи смахнула кардинальскую цепь обратно в торбу. – У меня есть кое-что поинтереснее…

Женщина принялась копаться в свертках, стараясь поскорее разрядить обстановку, она потащила со дна коллекцию золотых монет, отложенную было до лучших времен.

– Мадемуазель, я сожалею, что согласился на сделку с вами, – остановил ее хозяин кабинета. – Я хотел бы вернуть обратно все ваши вещи и получить назад свои деньги.

По комнате разлилось чувство тревоги, заставившее посетительницу опустить сверток с монетами на дно торбы и вынуть из нее руку. Она покосилась на невольного маленького свидетеля сделки, застывшего в напряженной позе, и почувствовала, что щеки ее пламенеют от стыда.

– Разве выкупленные вами изделия не стоят тех денег, что вы заплатили? – растерянно спросила она. – Мне кажется, что мы провели удачный торг.

– Не в этом дело! Я не желаю совершать никаких сделок с ворами. А в том, что эта цепь украдена из королевской резиденции Лувр еще до вступления на престол Наполеона Бонапарта, нет никаких сомнений.

– Вы хотите уличить меня в воровстве? – напряглась Софи, чувствуя, что ее больше угнетают не обвинения хозяина кабинета, а лучистый детский взгляд. – Но за что, месье, и где доказательства?

– Цепь нужно вернуть, – непримиримо набычился господин. – В противном случае вы будете иметь большие неприятности.

– Я передам ваши слова владельцам сокровищ, – она быстро встала со стула, усилием воли совладав с собой, и насмешливо улыбнулась. – Надеюсь, из вашего кабинета я выйду беспрепятственно?

– Не смею вас задерживать. Если бы вы не были из семьи де Люссон, то я бы позвал людей.

– Вы ошиблись, месье Ростиньяк, – Софи с вызовом откинула голову назад. – Я сама по себе, потому что монастырским правилам, диктующим волю в дворянских родах, предпочла свободу. Я свободная женщина свободной Франции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже