Читаем Разбойник полностью

«Что тебе нужно, бродячая крыса?» - потребовал кучер.

«Мы сопроводим благородную леди на оставшейся части её пути» - бодро отозвался ирландский голос.

«Сначала я отправлю тебя в ад, католическая свинья!» - пригрозил кучер.

«Они собираются похитить тебя, Бриджит!» - прошептала Эдна.

«Похоже на то» - на удивление хладнокровно ответила девушка.

«Когда они приблизятся, чтобы открыть дверь, выпрыгивай из противоположной. Может тебе удастся затеряться во тьме» - предложила Эдна.

«А как же ты?»

«Им нужна ты. Заберут у нас деньги и отправятся на твои поиски» - заверила её Эдна. Бриджит осторожно вытащила револьвер и взвела курок, молясь, чтобы стоящий её отцу немалых денег механизм сработал. Женщины сжали пальцы на ручках дверей, по обе стороны кареты. Какая бы из них не открылась, незнакомца ждал сюрприз в виде оружия, которое Бриджит смело держала в своих руках и которое, она надеялась, смогло бы отвлечь бандитов на достаточно долгое время, чтобы она успела сбежать через другую дверь.

«Придержи язык!» - рявкнул на кучера ирландец – «Мы не причиним ей вреда, даю слово!»

«И какой может быть толк от слова грязной ирландской собаки?» - не сдавался возница.

«Я теряю терпение. Бросай вожжи и свой мушкет, чтобы я видел его» - скомандовал голос.

«Сначала я заберу тебя с собой в ад!» - выкрикнул кучер, нацеливая дуло своего оружия на незнакомца, но повелительный голос Бриджит заставил и его, и ирландского бандита остановиться.

«Томас, прекрати!» - выкрикнула девушка – «Прошу, не надо кровопролития! Вы можете поклясться, что не тронете моих слуг?»

«Клянусь всеми святыми, что мы не причиним им никакого вреда, если они, конечно, не решат выкинуть какую-нибудь глупость» - отозвался голос.

«Томас, делай то, что он говорит» - приказала Бриджит, ещё сильнее вцепившись в дверную ручку.

«Слушаюсь, миледи» - покорно ответил слуга.

Эдна и Бриджит услышали глухой стук мушкета, упавшего на землю, и топот нескольких всадников, которые спешились и спрыгнули с лошадей. Они уловили, как кто-то забрался на место кучера, усевшись рядом с Томасом, в то время как ещё один из разбойников отшвырнул в сторону лакея Джозефа, ехавшего сзади кареты.

«Хорошо, проверьте леди и поехали!» - скомандовал ирландец.

Бриджит ощутила, как бешено заколотилось сердце, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди. В ушах девушки стоял шум, выдававший нетерпеливое ожидание, охватывающее её в этот момент. Она ещё сильнее сжала револьвер, борясь с внутренней дрожью. Годы постоянного противостояния желаниям отца обернулись тем, что Бриджит в совершенстве освоила верховую езду, научилась охотиться, знала многое о работе на земле и могла постоять за себя, будь то с револьвером или шпагой в руке. Девушка не считала себя трусихой, но сейчас была вынуждена признаться себе, что испытывает страх.

Дверь со стороны девушки начала открываться и Бриджит лишь мельком заметила удивление в глазах мужчины, увидевшего наставленное на него дуло, прежде чем небольшое пространство наполнил едкий дым от выстрела. Девушка почувствовала, как Эдна схватила её и грубо вытолкала через противоположную дверь. Шотландка больно ударилась о землю и инстинктивно откатилась в сторону, ощутив вначале под собой колючий гравий, а затем сменившую его траву.

Вскочив на ноги, она метнулась к каменной ограде дороги, слыша за своей спиной крики, огласившие воздух. Оказавшись в безопасном отдалении от коляски, девушка обернулась. В темноте ей удалось различить несколько фигур, снующих вдоль дороги, и ещё двух человек, сражающихся на облучке кареты.

«Бекэн Финн!» - прорезал воздух голос главаря – «Найди женщину! А ты?! Оставь в покое этого идиота, хватай вторую, пока она тоже не сбежала!»

«А как же карета? Разве мы не заберем её?» - удивленно протянул второй голос, носитель которого обладал изрядным акцентом.

«Нет! Берем женщин и уходим!»

Бриджит начала медленно перемещаться меж камней, держась по-прежнему возле дороги, но двигаясь в противоположном направлении. Она старалась определить месторасположение своих преследователей, но ночь выдалась безлунной, и ей было трудно различить что-то в темноте. Споткнувшись в третий раз, девушка опустилась на землю, укрывшись за грудой камней. Она плотнее укуталась в платок, накинутый на её плечи. Глаза постепенно привыкали к мраку ночи.

Бриджит слышала крики и топот лошадей, где-то совсем рядом раздавался зычный голос главаря, обращенный к ней. Девушка впилась пальцами в свой разряженный револьвер, готовая использовать его даже в качестве дубинки, если потребуется.

Внезапно она вскрикнула от неожиданности, когда кто-то перепрыгнул через камни, приземлившись прямо рядом с ней. В темноте ночи мелькнуло лезвие, которое тут же оказалось приставленным к шее девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги