Читаем Разбойники Луны полностью

– Вернись, Грегг! Не уходи так далеко! – она понизила голос до шепота. – Я буду говорить серьезно. Я хочу знать, что, черт возьми, происходит на борту этого корабля. Я женщина, и мне любопытно. Ты мне все расскажешь.

– Что ты имеешь в виду? – парировала я.

– Я имею в виду многое. Например, то, о чем мы только что говорили. И что за беспокойство охватило вас сегодня утром перед завтраком?

– Беспокойство?

– Грегг, ты можешь мне доверять.

Впервые она была совершенно серьезна. Взгляд ее внимательно следил за тем, чтобы никто нас не услышал. Она положила руку мне на плечо. Я едва расслышал ее шепот:

– Я знаю, что они могут направить на нас луч. Я буду осторожна.

– Кто они?

– Да кто угодно. Что-то происходит. Ты это знаешь. Ты в этом участвуешь. Я видела тебя сегодня утром, Грегг. С дикими глазами, в погоне за призраком…

– Ты?

– И я тоже слышала призрака! Шаги человека. Магнитный, отражающий, невидимый плащ. Этим нельзя одурачить всех зрителей, это слишком банально. Если бы Рэнсом Рэнкин попытался…

Я схватил ее за руку.

– Не болтай, Венза! Ты видела меня?

– Да. Дверь моей каюты была открыта. Я сидела с сигаретой. В курительной комнате я увидела портье. Он был виден из…

– Подождите! Венза, этот шпион прошел через курительную комнату!

– Я знаю, что он это сделал. Я его слышала.

– А портье его слышал?

– Конечно. Он поднял голову и проследил взглядом за звуком. Я подумала, что это странно. Он так и не сделал ни одного движения. А потом появились вы, и он стал вести себя совершенно непричастно. Почему? Что происходит, вот что я хочу знать?

Я затаил дыхание.

– Венза, где скрылся соглядатай? Ты можешь…

Она спокойно прошептала:

– В А20. Я видела, как открывалась и закрывалась дверь. Мне даже показалось, что я вижу его размытые очертания.

Она добавила:

– Почему Джордж Принс должен был красться за вами? А портье ведет себя как будто вовсе ничего не случилось? И вообще, кто такой этот Джордж Принс?

По палубе прогуливался огромный марсианин Мико со своей сестрой Моа. Они кивнули, проходя мимо нас.

Я прошептал:

– Сейчас я ничего не могу объяснить. Но ты права, Венза – что-то происходит. Слушайте! Что бы вы ни узнали, с чем бы ни столкнулись, что бы ни показалось вам необычным, вы расскажете мне? Я… ну, я доверяю вам. Правда, доверяю, но рассказывать обо всем не стану.

В ее мрачных глазах появился блеск.

– Ты очень милый, Грегг. Я не буду сомневаться в тебе.

Она трепетала от волнения.

– Что бы это ни было, я хочу в этом участвовать. Вот что я могу сказать вам сейчас. У нас на борту два высококлассных игрока в золотые листья. Ты знаешь об этом?

– Кто они?

– Шак и Дад Ардли. Их знает каждый детектив в Большом Нью-Йорке. Сегодня утром они отлично сыграли с этим англичанином, сэром Артуром. Сняли с него полфунта восьмидюймовых листьев – маленькую аккуратную стопочку. Конечно, игра была нечестной. Эти парни обладают более ловкими пальцами, чем Рэнсом Рэнкин!

Я сидел и смотрел на нее. Эта девушка была просто кладезем информации.

– И Грегг, я испробовала свои чары на Шаке и Даде. Милые мужчины, но туповаты. Что бы ни происходило, они в этом не участвуют. Они хотели разобраться, что это за корабль. Почему? Потому что у Шака есть свой маленький подслушивающий микрофон. Он работал вчера вечером. Он подслушал, как Джордж Принс и этот гигантский Мико спорили о Луне!

Я вздрогнул:

– Венза! Полегче…

Вопреки всем правилам приличия на этой общей палубе она притворилась, что готова накинуться на меня. Ее волосы закрывали мне лицо, а губы почти касались моего уха.

– Что то про сокровища на Луне. Шак не мог понять, что именно. И они упомянули тебя. А потом к ним присоединился портье.

Ее слова, произнесенные шепотом, сыпались одно за другим.

– Сто фунтов листового золота – такова цена портье. Он с ними – что бы это ни было. Он обещал сделать для них кое-что интересное.

Она замолчала.

– И что? – спросил я.

– Это все. Ток Шака перебили.

– Скажи ему, чтобы попробовал еще раз, Венза! Я поговорю с ним. Нет! Я лучше оставлю его в покое. Ты можешь заставить его держать рот на замке?

– Я думаю, он сделает все, что я ему скажу. Он же мужчина!

– Выясни все, что сможешь.

Она резко отстранилась от меня.

– А вот и Анита и Джордж Принс.

Они подошли к краю палубы, но повернули назад. Венза поймал мой взгляд. И поняла его.

– Ты влюбился в Аниту Принс, Грегг? – улыбнулась Венза. – Я бы хотела, чтобы ты… Я бы хотела, чтобы какой-нибудь красивый мужчина, вроде тебя, так же смотрел на меня.

Она стала выглядеть очень торжественно.

– Возможно, вам будет интересно узнать, что и она тоже вас любит. Я это прекрасно вижу. Я поняла это, когда сказала ей о вас сегодня утром.

– Меня? Мы же почти не разговаривали!

– А разве это необходимо? Я никогда не слышала, чтобы это было необходимо.

Я не мог видеть лица Вензы; она внезапно встала. Когда я встал рядом с ней, она прошептала:

– Мы не должны так долго разговаривать. Я выясню все, что смогу.

Я смотрел вслед ее легкой фигурке в мантии, когда она свернула в арку гостиной и исчезла.

VI

Капитан Картер был мрачен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы