Ночевка прошла спокойно. В три часа ночи маркиз скомандовал подъем, чтобы отправиться к оазису марабутов до того, как начнется дневная жара. Наскоро перекусив, караван пустился в дорогу. Теперь их путь пролегал по обширной равнине, по всей видимости в незапамятные времена бывшей дном океана: путешественники то и дело натыкались на глыбы соли.
Маркиз и Бен, как всегда, ехали в арьергарде, Рокко и Эль-Хагар – в авангарде.
Судя по обилию встречавшихся им животных, оазис был уже рядом. Часто попадались стаи страусов и дроф. Поохотиться, увы, не удавалось: птицы обходили людей стороной.
Порой путешественники видели стаи чепрачных шакалов: диких длиннохвостых собак с лисьими головами и огромными ушами. Шерсть у них густая, мягкая, на животе и морде – рыжая, а на спине имеется что-то вроде черно-белого «чепрака», придающего этим животным курьезный вид. Как и каракалы, они не опасны для человека, хотя иногда проникают в адуары и отгрызают курдюки несчастным баранам – лакомое блюдо, чрезвычайно ценимое всеми обитателями Сахары.
Изредка на гребнях барханов мелькали полосатые гиены, разражаясь безумным хохотом. При приближении каравана они тут же убегали.
В полдень Эль-Хагар, обогнавший остальных на несколько сот метров, увидел пальмы, резко выделявшиеся на фоне безоблачного неба.
– Оазис! – радостно завопил он. – Скоро у нас будет вдоволь свежей воды и мяса!
Уставшие верблюды тоже почуяли близость оазиса. Вьючные – ускорили шаг, а мехари едва не пустились галопом.
– Бен, поедем вперед, – предложил маркиз. – Мне не терпится посидеть в теньке и выпить чашку прохладной воды.
– Охотно, – ответил юноша.
Они пришпорили коней и поскакали во весь опор.
Полукруг пальм на глазах приближался. Было несколько странно видеть эту зелень посреди выжженных песков, маркиз даже задумался, не мираж ли это.
– Оазис напоминает мне необитаемый островок посреди океана, – поделился он своими впечатлениями с Беном.
– Напротив, маркиз, островок этот населен, да еще как! – возразил юноша, осаживая коня. – Я вижу верблюдов среди пальм.
– Наверное, какой-нибудь караван с юга?
– Или наши друзья-туареги. Мехари у них отменные, кочевники вполне могли нас опередить.
– Если так, дадим им бой. И на сей раз пули полетят отнюдь не в верблюдов.
Бен не ошибся. Среди финиковых пальм действительно теснилось множество верблюдов, на которых сидели наездники в белых уазроцах и повязках, скрывавших лица. Однако вряд ли речь шла о тех самых туарегах. Отряд был раза в три больше и вооружен одними копьями.
Рокко и Эль-Хагар тоже заметили всадников и кинулись, первый верхом на мехари, второй на ослике, на подмогу маркизу с Беном.
Десять туарегов с копьями наперевес выехали навстречу каравану. Впереди скакал высокий человек в зеленой чалме, без сомнения – вождь. Приблизившись на десять шагов и любезно поздоровавшись, он внезапно принял весьма суровый вид и закричал:
– Мы приехали первыми, и эти колодцы наши! Что вам здесь нужно, сыны Марокко?
– Мы страдаем от жажды и хотим пить, – ответил Эль-Хагар. – Вода в пустыне принадлежит всем, а выкопали колодцы наши отцы.
– Ваши отцы отдали их нам, туарегам, и теперь ими владеем мы. Хотите пить? Пейте, но за воду придется заплатить.
– Что хотите взамен?
– Все ваше оружие и половину верблюдов.
– Грабеж средь бела дня! – вскричал, не сдержавшись, маркиз. – Вот тебе мой ответ!
С этими словами корсиканец поднял винтовку и прицелился в вождя. Он уже собирался спустить курок, когда Эль-Мелах, ведший в поводу верблюда Эстер, кинулся вперед с воплем:
– Амр-эль-Бекр, неужто ты меня не признал? Мир! Мир!
Глава XXI
Таинственная беседа
Услышав слова Эль-Мелаха, туареги, уже готовые растоптать маленький отряд, подняли копья и придержали мехари. Удивленный вождь весело воскликнул:
– Ну надо же! Алжирец, ты?!
– Я, Амр, я самый, – ответил Эль-Мелах. – А это – мои друзья. Они люди мирные и просто хотят отдохнуть.
Он подошел к вождю, заставил его верблюда преклонить колени и зашептал:
– Оставь их, Амр. Погоди немного, и ты ничего не потеряешь от ожидания.
– Кто они?
– Французы.
– Земляки тех… тех самых, которых мы пощипали на юге Алжира?
– Тихо, Амр, не ори так.
– Куда они едут?
– В Тимбукту.
– Зачем?
– Не знаю. Но скоро выясню.
– У меня сорок человек.
– А у них – отличные винтовки, и все они меткие стрелки.
– Почему ты идешь с ними?
– Они спасли мне жизнь.
– И ты, значит, признателен своим спасителям? – Разбойник ухмыльнулся.
– Да, покамест. Так ты меня послушаешься?
– Ну хорошо. Скажи им, что между нами мир.
– Хочешь получить добычу?
– Еще бы!
– Тогда иди на север. В четырех днях пути отсюда разграбили большой караван. Там осталось еще много оружия и одежды.
– Кто его разграбил?
– Тот мерзавец из Коркола.
– Почему ты называешь его мерзавцем?
– Потому что, после того как я сам навел их на караван, он бросил меня подыхать, закопав по шею в песок. Если бы не эти люди, мою голову уже склевали бы стервятники.
– Ай-яй-яй, какая черная неблагодарность! – засмеялся туарег.
– Жду тебя в Тимбукту.