Читаем Разбойниковы и разбойничья песнь полностью

— И все атаманы, понятное дело, на взводе, — вздохнул Калле. — Во времена Хельмера Квиста этот конкурс назывался Разбойничья песнь, но сейчас его стали называть Харизма-караоке, сокращенно Хараоке.

Глава 15

Пошатнувшийся порядок

ы снова пустились в путь только на следующее утро. Завтрак был сытен и преисполнен плюшек — запас их казался неисчерпаемым. Правда, они немного подсохли, но, если макать в какао, шли на ура. Рыбу отряхнули от песка, подсолили и уплели со свежим ржаным хлебом — Золотко нарезал его ломтями в палец толщиной.

Хильда за стол не села.

— Спасибо, что-то не хочется с утра, — сказала она, когда я протянула ей тарелку с плюшками.

Лицо у нее было бледным до зелени.

— Тревожится из-за веса, — заговорщицки проговорил Карло, когда Хильда удалилась. — Хотя я ей сказал, что мне нравятся полные женщины! Небольшой живот украшает, на нем и кофты лучше сидят.

— Небольшой, — шепнул мне Калле, кивнув на внушительное атаманское пузо.

Мы беззвучно прыснули, Золотко пытался крепиться, но тоже фыркнул.

— Ну, конечно, неприятно, когда одежда не налазит, — подтвердила Хели. — Хильда думает, никто не заметил, что она последнее время ходит в па… в брюках начальника?

— Ну ладно, ноги в руки, — скомандовал Карло через некоторое время. — Впереди долгая дорога. Послезавтра начинаются состязания.

Мы привычно сложили палатку в чехол, свернули спальники, собрали и отнесли в разбоймобиль складной стол и стулья.

— Ну, в путь… — начал Карло, но смолк на полуслове, обнаружив, что Хильда не сидит за рулем, как обычно — рука на ключе зажигания, нога на педали газа. Ее вообще не было в машине. Зато все остальные были в сборе и чувствовали себя полными дураками. Этим летом многое не так, как раньше, осознала вдруг я.

— Она вроде ушла на пляж? — спросил наконец Калле.

— Я за ней сбегаю, — и я выскочила из разбоймобиля.

Хильда сидела, задумавшись, на краю трухлявого мостика и болтала ногами в воде. Глаза у нее были закрыты.

— Э-э-э… Ехать пора, — тихонько окликнула я. — Говорят, путь неблизкий.

— Это верно, — согласилась Хильда, не открывая глаз. — Я сейчас.

Она встала, зачерпнула ладонью воды и смочила лоб, шею и руки.

— Думала поплавать, да теперь уже не успею, — проговорила она печально. — Надо бы взять за привычку сразу делать то, что хочется.

Я заметила, с какой осторожностью она наклонилась за сандалиями. Может, Хильда больна?

Я забралась на свое место, Хильда открыла водительскую дверь. Я вцепилась в ручку, ожидая привычного для Хильды резкого старта. Хильда посидела пару секунд за рулем, потом встала и подошла к задней двери, возле которой устроился Золотко.

— Пит, давай-ка ты поведешь, — попросила она.

— Ого, — сглотнул Золотко и бросил взгляд на Бешеного Карло, у которого челюсть отвисла от удивления. — Ну то ефть я, конефно, могу. Ефли ты пвофиф, я, понятное дело, попвобую. Фто уф тут такого, вуль — он и ефть вуль, квути фебе…

— Хильда, не мучай беднягу, — вмешался Бешеный Карло. — Пит, она тебя просто испытывает. Мамочка, ты же наш официальный водитель, кто может занять твое место? Садись-ка уже. Разве может кто-то сравниться с тобой в сверхскоростном вождении?

— Я не хочу, — тихо сказала Хильда.

Изумленный Пит отстегнул ремень, обошел разбоймобиль и подошел к водительской двери. Но чудеса на этом не кончились. Хильда не села на его место, а подошла ко второй передней двери.

— Дорогой, я, если можно, сяду здесь, — ласково сказала она. — Мне что-то последнее время нехорошо во время езды. Если смотреть на дорогу, то немного легче.

Бешеный Карло подался в сторону, точно Хильда собралась его укусить.

— Но… так нельзя! Я же атаман! Я не могу сидеть сзади!

Хели открыла рот, явно собираясь сказать, что она, помощник атамана, отлично сидит возле задней двери, но я придержала ее за руку. Она поняла и кивнула: пусть сами разбираются.

Прения вокруг переднего сиденья набирали обороты.

— Сзади не видно… э-э… дорожной обстановки! Невозможно анализировать ситуацию! Невозможно отдавать приказы! Внушать экипажу спокойствие и уверенность в себе, принимать решения! Или ты, женщина, хочешь, чтобы я отошел от дел?

Последние слова он исполнил на верхних нотах, точно оперный певец.

— Хорошо, я озвучу другую альтернативу, — ледяным тоном проговорила Хильда. — Господин Карло Разбойников предпочтет ближайшие несколько часов отчищать салон?

Комар не успел бы влететь в разбоймобиль с той скоростью, с какой Карло отстегнул ремень, спрыгнул на песок, сел на заднее сиденье и захлопнул за собой дверь.

Глава 16

Второй водитель

одительские способности Золотка не шли ни в какое сравнение с Хильдиными.

— Поддай газку! — закричали Хели и Калле с заднего сиденья, когда разбоймобиль, покачиваясь, отъехал от места парковки.

Хильда смотрела только на дорогу, никак не комментируя действия Пита. В прошлом году, когда за рулем была Кайя, Хильда ревниво следила за каждым поворотом руля. Что же теперь случилось?

— Ну на газ-то нажми, — воскликнула Хели — движущийся на черепашьей скорости разбоймобиль и не думал разгоняться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разбойниковы

Похожие книги

Дорога в жизнь
Дорога в жизнь

В этой книге я хочу рассказать о жизни и работе одного из героев «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко, о Семене Караванове, который, как и его учитель, посвятил себя воспитанию детей.Мне хоте лось рассказать об Антоне Семеновиче Макаренко устами его ученика, его духовного сына, человека, который. имеет право говорить не только о педагогических взглядах Макаренко, но и о живом человеческом его облике.Я попыталась также рассказать о том, как драгоценное наследство замечательного советского педагога, его взгляды, теоретические выводы, его опыт воплощаются в жизнь другим человеком и в другое время.Книга эта — не документальная повесть о человеке, которого вывел Антон Семенович в «Педагогической поэме» под именем Караванова, но в основу книги положены важнейшие события его жизни.

Николай Иванович Калита , Полина Наумова , Фрида Абрамовна Вигдорова

Проза для детей / Короткие любовные романы / Романы