Читаем Разбойница полностью

Робин была уверена, что напавшие на нее бандиты понятия не имели, кто она на самом деле, и просто приняли ее за молодого человека с высоким положением в обществе. Они видели лишь человека благородного происхождения, вооруженного дорогим луком и путешествующего в одиночку по лесу. Они находились в отчаянии. Это читалось на их изможденных лицах во время переговоров. Люди в этих краях жили в голоде и нищете. Робин не могла найти в себе сил винить их за то, что они сделали, даже несмотря на то, что они почти убили ее. Люди способны на великие подвиги и разрушения, когда их загоняют в угол.

Она старалась обходить слишком грязные участки, но ледяная жидкость все равно просачивалась сквозь самодельную обувь, связанную из нижней части плаща. Резать такой красивый плащ было жаль, но необходимо. Когда пробиралась сквозь деревья на самой окраине города, ею овладела спешка. Знакомые запахи деревни постепенно наполняли замерзшие ноздри: древесный дым, конский навоз, пиво из таверны. Она услышала, как мать отчитывает детей. Заржал осел, и копыта застучали по мощеным улицам.

В воздухе запахло маслом и корицей, и в животе у нее заурчало. Когда она в последний раз ела выпечку? Казалось, прошло уже несколько лет. Девушка свернула к пекарне, но замешкалась, стоя среди деревьев. Денег расплатиться за еду у нее не было, и пекарь, скорее всего, не позволит какой-то грязной промокшей крысе войти внутрь.

Она заметила хорошо одетую женщину в переулке. Ребенок протянул к ней маленькую чумазую ручку, а женщина усмехнулась и пнула в крошку водой из лужи.

– Отойди от меня!

Девочка прижалась спиной к зданию, ледяная вода пропитала ее тонкую одежду. В груди Робин разгорелся гнев. У женщины явно много денег, а у ребенка – ничего. Зачем так себя вести?

Не раздумывая, она направилась вперед. При ее приближении маленькая девочка подняла свои огромные, полные слез глаза на Робин.

– Ну, ну, – пробормотала она, протягивая руки. – Я не причиню тебе вреда. – Она стянула плащ с плеч и протянула его малышке. Когда девочка засомневалась, Робин подошла на шаг ближе. – Возьми. Это тебе.

Малышка покачала головой.

– Слишком хороший для меня. Кто-нибудь подумает, что я его украла.

Робин поджала губы, и тут ей в голову пришла идея. Она вытащила кинжал и отрезала снизу большой кусок ткани, чтобы длина подходила ребенку. Встряхнув его, она улыбнулась девочке.

– Теперь больше подходит. К тому же, если ты испачкаешь его немного, никто ничего не заподозрит.

Она снова протянула плащ.

Малышка нерешительно взяла его, прижимая к груди.

– Спасибо.

– Не за что, – печально сказала Робин. Она достала из сумки вяленый кусок оленины. Еда, которую она украла у Дэмиена. Девушка протянула его ребенку.

Глаза девочки расширились, и она выхватила мясо из рук Робин с широкой улыбкой.

– Спасибо!

– Твоя мама где-то рядом? – спросила Робин, высматривая кого-нибудь поблизости. Не хотелось бы, чтобы ее видели в таком состоянии.

– Нет. Она умерла. Но бабушка ушла стирать для господина.

– Как тебя зовут?

Она снова сосредоточилась на девочке, укутавшейся в плащ.

– Арья, – ответила она, радостно вгрызаясь в мясо.

– Приятно с тобой познакомиться. – Робин обернула остатки ткани вокруг шеи, прикрывая ее и уши. – Не высовывайся и береги себя. А теперь беги домой.

Арья кивнула и выскочила из переулка, шлепая босыми ногами по грязи.

Робин поджала губы, в последний раз оглядев дорогу, и прошла вдоль аллеи в лес. Богатые продолжали богатеть, в то время как бедные беднели. Все это несправедливо. Вот бы Мержери больше заботились о своем народе, а не только о себе! Если бы существовал кто-то, кто мог бы сделать их честными… или даже распределить часть их богатства среди простых людей, все стало бы лучше.

Ты могла бы стать этим человеком.

Она фыркнула.

Становиться бандитом, который грабит богатых, просто нелепо.

Мать часто любила напоминать, что Робин – леди со статусом, нравилось ей это или нет. Она не могла рисковать своим положением, совершая подобные глупости. Однако со своими возможностями она могла гораздо лучше защищать простых людей, в отличие от любого вора. Робин выполнила долг, защитив отца и отправившись на войну вместо него. Настало время занять свое настоящее место.

Быть Мэриан Робин Локсли. Не покойным братом. Не вором.

Не игрушкой дракона.

Наблюдая за жителями деревни из-за деревьев, она отметила, насколько изможденными выглядели все и вся. Когда она уезжала на войну, дела, конечно, шли неважно, но теперь, похоже, положение в деревне изменилось к худшему. Одинокий волчак с клочковатой шерстью, одна кожа да кости, угрюмо бродил по главной улице в поисках объедков. Когда-то он, несомненно, выглядел прекрасно. Сердце сжалось при виде одинокого попрошайки в ближайшем переулке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика