– Я на всякий случай проконсультируюсь с коллегой, но на первый взгляд все не так уж плохо. Да, меня смущают размеры плода, но, думаю, правильное и сбалансированное питание благотворно повлияет и на ваш вес, и на вес ребенка.
Медсестра взяла у Люси три пробирки крови. «Оставьте немного ребенку!» – хотелось крикнуть Тони. Люси была бледна. По пути домой она рассеянно поглаживала себя по животу. Тони включил радио, чтобы заполнить гнетущую тишину, и даже выбрал радиостанцию, передающую музыку, которую она любила.
Люси выключила радио.
– Что, если что-то в самом деле не в порядке? – высказала она терзавшие их обоих мысли.
– Доктор не советовал волноваться раньше времени.
– Тебе легко говорить.
– Нет. Я тоже обеспокоен.
– Извини, – вздохнула Люси. – Конечно, ты волнуешься.
– Знаешь, что могло бы облегчить ситуацию?
– Что?
– Если бы ты вышла за меня замуж.
Люси покосилась на него. Определенно это означало «нет».
– В чем бы ни было дело, – продолжал Тони, – мы справимся с этим. Вместе. Все будет хорошо.
– Ты прав. Я должна настроиться на лучшее.
Тони кивнул. Пусть она верит ему. Осталось убедить в этом самого себя.
Когда дед Тони сказал, что научит ее готовить, Люси предположила, что все делать будет он сам, а она – только наблюдать. Она ошиблась. Джузеппе заявил, что готовка – часть учебного процесса. У Люси возникло предположение, что у его кухарки выходной, и она должна ее заменить. Если так, это плохая замена.
Хотя ей было страшновато прийти сюда сегодня, все лучше, чем сидеть в квартире Тони, грызть пальцы и думать только об одном: что не так с ребенком. Или с ней. Или с ними обоими. Должно быть, Тони мучили те же самые мысли, потому что, оставив ее у деда, он отправился не домой, а в офис, хотя и клялся, что до конца недели взял отпуск. Что ж, она не могла его за это винить.
Сначала Джузеппе приказал ей принести все ингредиенты из кладовой и из холодильника, а также достать из буфета большую серебряную кастрюлю со следами пребывания на открытом огне.
Он сел на стул и заставлял ее брать немного того, щепотку этого, не прибегая к мерной ложке.
– Это не так сложно, – наконец признала Люси, вытирая руки о фартук. Она перемешала смесь деревянной ложкой. – И пахнет замечательно.
– Думаю, ты прирожденный кулинар.
– Готовить весело. Правда, я не уверена, что запомнила все.
– Не волнуйся, я запишу для тебя рецепт.
– С точной мерой?
– Да, да.
– Я добавлю его в мой дневник, чтобы он всегда был у меня под рукой.
– Моя Анджелика тоже вела дневник, – сказал Джузеппе. – Я похоронил его вместе с ней. Мои дети были этому не рады.
– Они хотели его прочитать?
– Да, но это были личные мысли Анджелики. Если бы она хотела поделиться с нами, то поделилась бы. Поэтому никто, включая меня, не должен был его прочитать.
– Я веду сетевой дневник, поэтому никто, не зная пароля, не может получить к нему доступ. Это началось со школьного проекта, но мне понравилось.
Дед Тони похлопал рукой по стулу рядом с ним:
– Посиди со мной.
Люси сразу же решила, что Тони сообщил ему о рекомендации доктора как можно меньше стоять на ногах. После вынужденного двухдневного безделья она была рада подвигаться. Если ей пропишут постельный режим до конца беременности, Тони придется срочно обшить квартиру подушками, потому что она начнет биться головой о стены.
– Отдохни, – сказал дед. – Чуть погодя мы начнем готовить лапшу.
Даже она могла ее сварить.
Люси ополоснула руки в раковине, затем опустилась на стул.
– Как вы научились готовить?
– За это нужно благодарить мою маму. Она была поварихой в одной богатой семье в нашей деревне. Она также делала сладости и продавала их местным оптовым закупщикам. Я ей помогал.
– Чем занимался ваш отец?
– Он был торговцем. Но он умер, когда я был маленьким.
– Значит, вы с мамой остались вдвоем?
– Да, только она и я. Мы были бедны. Часто нам приходилось ложиться спать голодными.
Вот у них и появилось что-то общее…
– Как и тебе, – спокойно добавил старик.
– Тони вам все рассказал?
– Я прочел это в твоих глазах. – Он похлопал ее по руке, и почему-то Люси захотелось расплакаться. Он так добр к ней.
– Мы с мамой тоже бедны, – негромко проговорила она. – И на свете тоже только она и я.
– Я помогал маме так, как мог помогать ребенок. Повзрослев, я стал торговать сладостями с тележки на улице. Каждый день я ходил от двери к двери, пока не распродавал все. Так я познакомился с Анджеликой.
– Это была любовь с первого взгляда?
– С моей стороны – да. Но она была из очень богатой семьи, и ее родители не желали получить уличного торговца в зятья.
– Вы бежали?
– Собирались, но ее родители об этом узнали и увезли в Америку.
– И что вы сделали?
– Поехал за ней.
– Сюда, в Чикаго?
Джузеппе кивнул и улыбнулся, вспоминая далекие годы. Его лицо помолодело.
– Анджелика была любовью всей моей жизни. Моей второй половиной. Мы начали встречаться тайно, но ее отец скоро это выяснил.
– И что он сделал?