Читаем Разбуди меня, мой ректор полностью

– Думаю, да, – я тоже усмехнулась и прикусила губу.

– Уверены? – его пальцы пробежались по застежке платья на моей спине, ловко расправляясь со всеми многочисленными пуговками.

– Уверена, – выдохнула я, а когда его ладони легли на мою обнаженную грудь, даже не вздрогнула, как бы это случилось раньше.

– Ну тогда берегитесь, госпожа Лофт, – стоило платью соскользнуть на пол, Мэйсон подхватил меня на руки и перенес на кровать. Он сразу поцеловал меня в губы, затем легонько укусил за мочку уха.

– Я не боюсь вас, господин Лофт, – хмыкнула я, целуя его в ответ.

– Точно? – Мэйсон посмотрел на меня с шутливым сомнением.

– У меня был слишком долгий и познавательный предварительный практикум, забыли, господин ректор? – и я сама принялась расстегивать его рубашку.

– В таком случае приготовьтесь к экзамену, адептка Виллингтон, – рубашка полетела на пол.

– Давайте уже перейдем к нему, господин ректор, – я игриво прошлась пальчиками по его груди.

– Я очень требовательный, учтите, – он нашел мои губы.

– О, я знаю…

– И люблю долгие экзамены…

– Я готова… – эти слова потонули в очередном жарком поцелуе, в нашем прерывистом дыхании, одном на двоих, в безумных ласках любимого мужчины, которому я теперь доверяла себя без остатка.

– Знаешь, я все-таки согласна, – мой голос звучал сонно.

Я сама, утомленная и расслабленная, лежала на плече мужа, крепко прижавшись и обвив его талию рукой.

– Ты о чем? – его теплое дыхание щекотало мою макушку.

– Согласна переехать к тебе в Мортейн.

– Правда? – Мэйсон приподнял голову.

– Да. Там ведь твоя семья, служба…

– А твоя учеба? – он крепче сжал меня в объятиях.

– Я хочу поступить в вашу Академию на лекарское дело, – призналась я. – Господин Филинг сказал, что именно там лучшее лекарское образование. И в Мортвейне более прогрессивные люди, их не удивишь женщиной-лекаркой. Да и дар мой, совмещенный именно с профессией лекаря, будет более эффективно применяться. Это мое, понимаешь? Я чувствую…

– Понимаю, – Мэйсон мягко поцеловал меня, – и принимаю.

– Спасибо, – я улыбнулась.

– За что?

– За то, что… разбудил меня. Мой любимый ректор…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы