Читаем Разделенная любовь. Как поддерживать отношения на расстоянии и пережить разлуку полностью

Благодаря программе Love is not tourism был создан российский проект Germany Team, цель которого – поддерживать межнациональные пары Россия – Германия на пути к воссоединению. При участии этого проекта мы проводим большую часть наших исследований. О всемирном движении Love is not tourism, проекте Germany Team и событиях 2020 года мы подробно рассказываем в главе V. Благодаря этим событиям мы узнали, что в мире сотни тысяч межнациональных пар в отношениях на расстоянии, и у нас появилась возможность не просто проводить анонимные опросы среди участников подобных союзов, но также организовывать качественные интервью и опросы среди конкретных индивидов и пар. Некоторые из них оказались настолько открытыми, что позволили нам опубликовать в этой книге свои реальные – и очень трогательные – истории с личными фотографиями! Вы найдете их в главе IV.


Что мы узнали о межнациональных парах?

За три года существования движения Love is not tourism и четыре года деятельности проекта Germany Team мы провели большое количество анонимных опросов.

Приведем некоторые интересные результаты.

Среди 171 русскоязычного респондента, состоящего в межнациональных романтических отношениях:

– у 69 % романтический партнер – исторический немец/немка;

– у 9 % романтический партнер имеет другую европейскую национальность;

– у 18 % романтический партнер – поздний переселенец из России или русский, переехавший на ПМЖ в Германию.

Из 178 русскоязычных респондентов, состоящих в межнациональных романтических отношениях:

– 35 % общаются с партнером на английском языке;

– 20 % общаются с партнером на немецком языке;

– 2 % не говорят на каком-либо общем языке, а общаются через голосового переводчика.

Помимо опросов мы провели более 80 качественных интервью – как с отдельными участниками, так и с парами. Качественные интервью – это индивидуальные видео-и аудиовстречи или личная переписка в мессенджере, во время которых мы подробно расспрашиваем респондентов о развитии их отношений. К сожалению, мужчины по-прежнему редко присоединяются к участию в парных интервью, а потому большинство полученных данных – это жизненный опыт женщин. Тем не менее мы благодарны за то, что спутники жизни дам соглашались на участие в анонимных опросах и давали согласие на публикацию романтической истории, что является ценным источником данных.


Итак, каковы же особенности построения межнациональных браков между русскими и европейцами?

Прежде всего – выстраивание взаимоотношений при различиях в менталитете, культуре, традициях, а также при наличии языкового барьера и смене места жительства одного из партнеров.


Место жительства и экономическая составляющая

Очевидно, что образ жизни среднестатистического европейца отличается от образа жизни среднестатистического россиянина. А образ жизни в Москве и Санкт-Петербурге отличается от образа жизни в других регионах России. Это мы не раз слышали во время проведения качественных интервью среди женщин, вступивших в брак с европейцем и переехавших в одну из стран Европы. Интересно, что женщины из крупных городов, с хорошо развитой инфраструктурой, сложнее переживали необходимость смены места жительства. Это связано в основном с тем, что большинство женщин из этих регионов благоустроены в экономическом плане и ведут насыщенную социально-культурную жизнь.

Их переезд в европейскую страну – всего лишь необходимость, поскольку у них больше возможностей интегрироваться в новую жизнь в новой стране (знание английского и/или немецкого языков, доступность трудоустройства), нежели у их супругов-европейцев (незнание русского языка, сложности с трудоустройством в России, непростая интеграция в социокультурном плане из-за языкового барьера). Общее настроение таких женщин можно передать следующей фразой (ее произнесла одна из участниц нашего сообщества): «Вообще-то, в России у меня все складывалась хорошо, и, если бы было возможно, я не переезжала бы. Но я выбираю любовь».

Традиционно брак с европейцем в России рассматривается как положительное событие в жизни русской женщины, сулящее более интересную, экономически и социально защищенную жизнь. Тем не менее за последние 20 лет жизнь русских женщин заметно изменилась в лучшую сторону в экономическом и социально-культурном плане: все больше женщин стремятся самореализоваться в профессиональной сфере, у них появилась возможность обучения за рубежом и путешествий по всему миру, что положительно влияет на ощущение больших перспектив. По крайней мере, так было до марта 2020 года, пока не наступила пора многолетней общемировой неопределенности, когда основным лозунгом жителей планеты Земля стало, говоря словами одной из участниц межнационального партнерства: «Мой горизонт планирования сейчас – 15 минут».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?
Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?

Ответственность за падение рождаемости традиционно возлагают на женщин: связывают бесплодие и выкидыши с их инфекциями или иммунными проблемами, говорят им о необходимости проверить здоровье или упрекают в неправильном образе жизни. Однако ученые выяснили, что в почти половине случаев корень проблемы скрывается в мужском организме, а главной причиной часто оказывается сниженное качество спермы. И хотя хорошее ее качество еще не гарантирует наступления беременности, а плохое не означает, что мужчина бесплоден, шансы на зачатие неуклонно снижаются.Цель Нильса Кристиана Гилмюйдена – не напугать читателя, а дать ему пищу для размышления и некоторые рекомендации. В своей книге он суммирует фундаментальные исследования спермы и комментирует влияние окружающей среды и привычек на фертильность и развитие заболеваний.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Нильс Кристиан Гилмюйден

Семейные отношения, секс