Читаем Разделенный Мир (СИ) полностью

- Комиссия идет следом, - добавила Анликка, и Гору показалось, что в ее глазах сверкнула искорка торжества. - Я их видела в окно.

- Я же говорила, что мэстрэ Дан где-то здесь, - Тай распахнула дверь из сада, оглядела собравшихся и посторонилась, пропуская остальных, - проходите, и приглашать никого не надо, все уже в сборе.

Первый же вошедший в комнату заставил Гора нахмуриться. Судебный маг Магнус Истлайн славился своей идиотской упертостью. Безродный выскочка, он не испытывал уважения ни к многовековым традициям, ни к древности рода. Гор не раз сталкивался с ним на заседаниях Совета и прекрасно понимал, что рассчитывать на его поддержку в сложной ситуации, в которую втянул семью идиот Дориан, по крайней мере, глупо.

Следом почти влетел Кили Кордуэлл, давний приятель Магнуса, тоже изрядно повернутый на собственных понятиях о справедливости и общественной пользе. Талантливый огневик, он вместо научных исследований выбрал малопочетный путь мага Позорной Дружины. Эта парочка славилась своим либерализмом и нездоровой симпатией к нелюдям. Говорят даже, что...

"Впрочем, все это не важно, - оборвал себя Гор. - Важно лишь то, что если это - комиссия, то договориться о передаче дела Дориана в ведение семьи не удастся. Нужно срочно отправляться в столицу, поднимать сторонников, искать поддержки во фракциях Совета..."

Гор устало прикрыл глаза. Как не вовремя случилась эта история. На носу перевыборы в комитеты, каждый шаг должен быть тщательно рассчитан, и тут вдруг старший маг дома Кеон так подставляется - просит об услуге. Сказать по правде, Гор бросил бы мальчишку - сам вляпался, сумей сам и расплатиться. Не судят только победителей. А охота на мыслящих существ - это все-таки не магические шуточки со слугами. Но... семья - превыше всего. Конечно, ни о каком браке с Ликой теперь не может быть и речи. Но традиции никто не отменял - судить Кеонов могут только Кеоны!

Вслед за магами в зал набились: снегура, несколько человек в форме позорников, какие-то демоны, в том числе никчемный трепач Энгельберт Лесаж, изображающий из себя важную шишку. Надо же, посол Империи. Кому нужна твоя Империя в республике магов? Ох, не зря мудрые предки выстроили стену, чтобы никакая зараза не проникла в Плуто!

Рядом застыла Лилиан. Гор чувствовал, что магиню просто трясет от злости. Она сквозь зубы ответила на вежливое приветствие Магнуса и скривилась, глядя, как оба мага приветствуют Дана. Да уж, кого может порадовать, когда выскочки объединяются?

Гор отошел в сторону и скрестил руки на груди. Он досмотрит этот фарс, заберет Лику и уже дома, в тишине родовой лаборатории, решит, как выйти из этой ситуации, не уронив чести Кеонов и не потеряв позиции в Совете.

Невысокий демон - советник по безопасности - легко отодвинул в сторону посла и подошел к Дану.

- Мэстрэ, мы хотели бы осмотреть футляр, о котором вы вчера говорили.

Дан переглянулся с Лэмом, посмотрел на насторожившуюся Инни и попытался возразить:

- Футляр, скорее всего, является магическим артефактом, его надлежит исследовать в магической лаборатории.

- Наша комиссия уполномочена рассмотреть все улики дела, в том числе и магические, - демон говорил спокойно, но так уверенно и жестко, что его слова звучали приказом.

- Но это может быть небезопасно.

- Не волнуйтесь, мэстрэ Дан, - хмыкнул Магнус, - я думаю, маги, собравшиеся в этом зале, смогут обеспечить должный уровень безопасности. Не так ли, мэстрэ Гор?

- Я здесь по семейным делам, сугубо как частное лицо, - напрягся Гор, - и никоим образом не собираюсь вмешиваться в вашу деятельность. Так что, попрошу на меня не рассчитывать!

- Мэстрэя, - обернулся Магнус к Лилиан.

- Маги моего уровня не рассматривают по тавернам сомнительные улики, - гордо фыркнула Лилиан, смерив Магнуса презрительным взглядом.

- Как скажете, мэстрэя, как скажете. Тогда пройдите к стеночке, за стол. У нас там будут ряды для зрителей.

И почему в глазах этого выскочки Лилиан почудилось удовлетворение? Словно он получил именно такой ответ, какого и хотел добиться?

- Ничего, я думаю, справимся своими силами, хмыкнул Магнус, - мэстрэ, принесите футляр. Комиссия должна осмотреть его. А мы пока побеседуем с юными лэри.

Дан замялся, пропускать допрос девочек ему не хотелось.

- Давайте я принесу, - подскочил Верт, заметив колебания мага - только скажите, где он лежит.

- Да там Кактус, он знает, - засомневался Дан. Но мальчишка уже побежал наверх.

- Скажите, лэри, знаете ли вы, как ваш отец стал жертвой охотников? - начал допрос снегуры Кили Кордуэлл.

Клиса посмотрела на Дана, вдохнула и начала:

- Когда отец ушел бродить по Плуто, его встретил маг и предложил заработать - добыть в заповедном лесу старый футляр...

Хлопнула дверь, и в зал влетел Верт в сумкой в руках. На плече у гончара сидел рассерженный Тусик.

- Что за дела, как можно доверять такую редкость необученным не-магам? - с ходу начал он выговаривать Дану, старательно не замечая толпу народа. - Вот откуда ты знаешь, можно ли людям брать футляр в руки? Может, там магическая защита стоит... от людей?

Перейти на страницу:

Похожие книги