Читаем Разделённые вихрем судьбы полностью

Келья оказалась небольших размеров. Едва все смогли в нее свободно поместиться. Встретили их лишь дряхлеющая кровать, стол, возле которого валялись обломки, похоже, некогда бывшие скамьей. Окон здесь не было — лишь наверху, у самого потолка, две темные щели, даже днем едва ли способные осветить помещение целиком. Пустые стены когда-то украшала роспись, но время сыграло свою роль — изображения истерлись и померкли.

— И где же обещанная дверь? — Сардон озирался по сторонам.

Факел освещал всю комнату, но ничего, похожего на ход не было видно. Люди судорожно шарили руками по гладким стенам. Чернокнижник, стоя в центре, молчал.

— Может, ты ошибся? — спросил кузнец, отодвигая в сторону стол, который от прикосновения развалился на части.

— Ну-ка, ты, — Сардон схватил чернокнижника за горло. — Завел нас, да? Что ты задумал?

— Да погоди, — Шеба перехватила руку мужчины. Человек в черном балахоне вырвался и отошел на шаг, упав на пол. Он судорожно водил руками по стенам и полу, без конца повторяя что-то.

Шеба приблизилась к нему. Лицо чернокнижника, казалось, стало еще бледнее, губы превратились в узкую бескровную полоску.

— Не может быть, не может быть, не может быть, — смогла разобрать Шеба.

— Что, что? Что не так?

— Не может быть, не может быть…

— Что случилось?! — голос Шебы изменил ей, срываясь на крик. Все переводили взгляд с нее на человека, мечущегося по комнате и отчаянно пытающегося что-то найти.

— Его нет…

Чернокнижник бухнулся на пол, прямо в пыль. Капюшон с его головы слетел, обнаруживая бледное лицо и уставившиеся в одну точку глаза.

— Чего нет? Двери? Может, она не здесь?

— Нет, — покачал головой он. — Дверь вот.

И его перст указал прямо на глухую стену напротив входа. Обычная стена, и лишь в середине виднелся небольшой круг, перечеркнутый косой линией.

— Это замок… Но ключа здесь нет. Нигде, — рассеяно сказал чернокнижник севшим голосом.

— Кто-то забрал ключ. Здесь, в келье настоятеля, всегда должен был быть второй ключ. Но его нет.

— Ну, так давай просто пробьем проход, если он тут, — предложил один из людей, примериваясь к стене.

— Бесполезно. Это единый массив камня. Кроме как через ход, попасть туда мы не сможем никак. Нужен ключ.

— Как он выглядит-то хоть? — Шеба чувствовала, в какую западню они попали. От этого волосы становились дыбом, а липкий страх подбирался к самому горлу.

— Стальной конус с небольшой перекладиной. Его можно еще принять за косой крест.

— Стойте… так ведь… такой был у нашего старосты. Он говорил, что это важная вещица и ее надо беречь. Он носил ее в мешочке у себя на шее, — вспомнил кузнец.

— Ты это серьезно? Да? — чернокнижник одним рывком вскочил с пола и приблизился к кузнецу, схватив того двумя руками за одежду. — Кожаный мешок размером с кулак?!

— Да, — попытался отстраниться кузнец.

Но чернокнижник уже отпустил руки, неуверенно отступил назад. Его рот пополз вверх в кривой усмешке, тело задергалось.

Шеба забеспокоилась и мысленно приготовилась в одно движение обезвредить его. Но чернокнижник смеялся. Истерически, гогоча и крича, он хохотал все громче и громче.

— Ты совсем тронулся умом? — удивленно спросил Сардон, хмурясь и недоверчиво глядя.

— Вот Йордген, вот паскуда! — выкрикнул чернокнижник куда-то к потолку.

— Кто это? — спросила Шеба.

— Старший… а, не важно… ты же помнишь того храбреца, который вышел за ворота и пустил «волну очищения»?

Шеба поняла, что речь идет о сильном заклятии, которое они с Сардоном увидели, когда только что вышли к деревне.

— Ваш староста ведь погиб, защищая ворота, так? — не переставая смеяться, спросил чернокнижник кузнеца и тот неуверенно кивнул, добавив:

— Перед вратами. Его растерзали в паре шагов от стен.

И человек в черном балахоне загоготал еще сильнее.

— «У меня есть важное дело», «я должен пробить путь, мы сможем уйти», — выкрикивал он вновь и вновь. — Йордген… гордец и хитрый лис… глупый лис…

Внутри у Шебы похолодело. Она все поняла за миг до того, как чернокнижник произнес:

— Ключ остался с телом Йордгена и вашего старосты. Перед вратами в деревню.

— Глава 11

К вечеру Рианон решила зайти в комнату Фаразона. Марни уже была здесь, и меняла примочки колдуну. Но, как и обмолвился Феликс, Хранитель довольно быстро приходил в себя. Биение сердца пришло в норму, а испарина на лбу стала проступать гораздо реже. Лишь цвет лица оставался все таким же бледным, но как считала Марни, и это вскоре должно было пройти.

— Я думаю, что он и правда уже через день-другой полностью восстановится, — ответила на невысказанный вопрос Марни.

Рианон улыбнулась. Значит, так пытавшемуся увидеться с Хранителем Марку ждать осталось не долго. Когда девушка сказала ему о случившемся, то заметила на лице человека сильное беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези