Читаем Раздражающие успехи еретиков полностью

— Если вы считаете, что так лучше, капитан, — сказала она Харису через мгновение. — Как думаете, мне нужно немедленно спуститься вниз, или я могу понаблюдать еще несколько минут?

— Я действительно чувствовал бы себя более комфортно… — начал капитан Харис, поворачиваясь к княжне, затем остановился на полуслове. Это были ее глаза, — подумал Корис с полускрытой улыбкой, несмотря на вполне реальную потенциальную опасность момента. Они встретили взгляд капитана спокойно, спокойно, и в конце концов, — решил Корис, — дело было в том, что, как бы он ни смотрел в эти глаза, Харис не видел ни страха, ни раздражения, но видел обещание принять его указание, каким бы оно ни было.

— Я действительно чувствовал бы себя более комфортно, если бы вы сейчас спустились вниз, — продолжил капитан свою прерванную мысль. — С другой стороны, не думаю, что повредит, если вы останетесь еще немного, ваше высочество. Однако я был бы признателен, если бы вы вовремя отвели его высочество вниз, чтобы он как следует устроился на случай, если к нам появятся… посетители.

— Конечно, капитан, — улыбнулась ему Айрис. Не было никаких сомнений, что она точно поняла, на что он намекал, но эти глаза ее покойной матери непоколебимо встретились с его глазами, и Жоэл Харис обнаружил, что одобрительно улыбается.

— Я скажу вам, когда придет время уходить, ваше высочество, — сказал он ей, затем слегка поклонился, как будто подозревал, что наблюдение в подзорную трубу со стороны может обнаружить более глубокий жест уважения, и отвернулся, чтобы прикрыть глаза одной рукой и посмотреть через освещенную солнцем воду на неуклонно приближающуюся низко сидящую, похожую на кракена шхуну.

Айрис шагнула немного ближе к Корису, не отрывая взгляда от чарисийского военного корабля. Граф не думал, что это было сознательное действие с ее стороны, хотя ему очень хотелось ободряюще обнять ее за прямые, стройные плечи. Вместо этого он просто стоял там, наблюдая вместе с ней и надеясь на лучшее.

Он поймал себя на том, что жалеет, что они не были на борту «Катлэса» Хариса вместо «Уинга». В данный момент мысль о возможности на равных противостоять огневой мощи чарисийского корабля была невероятно привлекательной. Но, конечно, никогда не было никакой надежды провести «Катлэс» или один из его братьев мимо кораблей блокады, наблюдающих за Мэнчиром. И поскольку было невозможно использовать настоящий военный корабль, Тартариэн — и Харис — несомненно, были правы в своих доводах о том, что размещение дополнительных морских пехотинцев на борту «Уинга» или попытка установить где-нибудь дополнительные орудия были бы серьезной ошибкой. Их лучшей надеждой было полностью избежать чарисийских крейсеров. В противном случае их единственной надеждой было казаться как можно более невинными и незаурядными. Последнее, что они могли себе позволить, — это пытаться объяснить одной из тяжеловооруженных чарисийских шхун, почему на борту торгового галеона, носящего цвета Харчонга, двадцать или тридцать корисандских морских пехотинцев.

С этой целью моряки «Уинга» носили пестрый ассортимент одежды, который можно было бы ожидать на борту торгового судна, владельцы которого были слишком скупы, чтобы обеспечить хорошо укомплектованный экипаж вместо отбросов. Однако люди, носившие эту одежду, были тщательно отобраны капитаном Харисом и графом Тартариэном как за их многолетний опыт работы на торговой службе, так и за их лояльность и интеллект, продемонстрированные во время службы на флоте. Они точно знали, как должна действовать команда торгового судна в таких обстоятельствах.

Теперь Корис не сводил глаз с чарисийца и надеялся, что Харис и Тартариэн были правы.

* * *

Жоэл Харис стоял на кормовой палубе «Уинга», наблюдая за маневром «чарисийца». Кормовая часть галеона была намного ниже, чем на борту военного корабля, и Харис сосредоточился на том, чтобы выглядеть как можно спокойнее. Конечно, не стоило выглядеть слишком спокойным; в конце концов, любой шкипер торгового судна, столкнувшийся с потенциальной морской абордажной группой, испытал бы вполне естественное опасение.

Что я, черт возьми, и делаю, — сказал он себе. — Фокус в том, чтобы выглядеть достаточно нервным, но при этом не выглядеть настолько нервным, чтобы они решили, что я что-то скрываю.

На самом деле, он обнаружил, что в проливе Даркос, когда он понял, на что в действительности способны чарисийские пушки, его живот был завязан менее туго чем сейчас.

Княжна и ее младший брат без возражений спустились вниз, устроившись в своей тесной каюте. «Уинг» никогда не предназначался для перевозки пассажиров в роскоши, и — в соответствии со всей остальной их маскировкой — княжне Айрис и княжичу Дейвину были отведены помещения, которые были относительно удобными, но совершенно спартанскими. Оба они и граф Корис были прикрыты фальшивыми личностями в журнале «Уинга», но все были бы намного счастливее, если бы чарисийцы вообще не обращали никакого внимания на просто одетых дочь и сына торгового агента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги