Читаем Раздробленный свет полностью

Таксист оглядывается на меня и ухмыляется, легко беря старт и начиная выруливать такси обратно в поток воздушного движения среднего уровня сектора. Он симпатичный, чем-то напоминает мне парня, который делает мне поддельные удостоверения, за исключением того, что я уверена, что таксист не сломает вам костяшки пальцев, если вы не заплатите. Во всяком случае, надеюсь, что нет.

— Так откуда вы изначально?

Вопрос застает меня врасплох, я пытаюсь поймать взгляд своего бесполезного партнера, но безуспешно. Я моргаю, глядя на водителя.

— Что?

— Вы сказали, что первый раз на Коринфе. Интересно, откуда вы родом? — Он снова смотрит вперед, но его глаза поднимаются, чтобы посмотреть на меня в зеркало заднего вида.

— Ох, с Вавилона, — отвечаю я, говоря первое, что приходит на ум, хоть на нем я никогда не была.

— Да ладно, — со смехом восклицает таксист. — Я родился на Вавилоне. Какой сектор? Вы когда-нибудь были в гравбольном баре на пару уровней ниже Башен Регентства? Дом «Вавилонских Крыльев» вдали от дома. Огромная явка при каждом домашнем матче, вы должны зайти туда как-нибудь.

Значит сексуальная привлекательность сработала. Я смотрю на своего «брата», ожидая, что он, возможно, сделает что-то стереотипное и чрезмерно опекающее, чтобы предупредить вопросы водителя… и замираю. Хакер смотрит на руку, которую он прижимал к телу все это время. То, что я неправильно истолковала как наглый язык тела, было кое-чем совсем другим… когда он поднимает руку, она окрашена красным.

Он подлавливает меня, что я смотрю на него, и снова прячет свою руку. Водитель такси продолжает болтать, время от времени бросая на меня взгляды в зеркало заднего вида, но его слова отодвигаются на задний план.

Я не могу сказать, насколько это плохо, но кровь продолжает идти, несмотря на его попытки остановить кровотечение. Я обрабатывала раны больше, чем положено на Эйвоне, но я не могу остановиться, чтобы осмотреть его, и я не могу спросить, в порядке ли он. Как только наш водитель поймет, что у него на заднем сидении жертва выстрела, он остановится и высадит нас на обочине дороги. Нет способа получить такую травму там, где мы были, кроме как от властей, и никакая сексуальная привлекательность не заставит таксиста рисковать перед обвинениями в пособничестве и подстрекательстве.

На этот раз мне действительно нужно стараться чтобы мой голос не дрожал.

— Как ты думаешь, насколько будет зла тетя, за то, что мы так поздно? — спрашиваю я «брата», голос водителя такси замолкает, когда я прерываю его.

Глаза парня переводятся на меня и он морщится.

— Ну так себе, я бы сказал. — Он переносит свой вес, упираясь на дверь, чтобы она взяла на себя его вес. — Она, вероятно, переживет это, если мы быстро извинимся.

Я гляжу на экран GPS на приборной панели такси. Если бы я жила где-нибудь в другом месте, мы бы по-прежнему были в нескольких часах езды на поезде с магнитной подушкой от моего жилья, даже не покинув сектор, но я выбрала жилье из-за его близости к главному офису «Компании Лару». Ну, из-за близости и престижа. Мы всего в нескольких минутах езды от Башен. Я смогу провести его через переулок к своему дому и впустить через боковую дверь. Надеюсь, он не потеряет слишком много крови к тому времени, когда мы доберемся до лифтов. Таксиста же я могу оставить здесь, ожидать несуществующую тетю, пока мы скрываемся.

— Вы надолго задержитесь на Коринфе? — спрашивает водитель, возобновляя свою линию допроса, как будто я никогда не прерывала его, чтобы поговорить с бич-боем, истекающим кровью на заднем сиденье. — Переезжаете сюда или просто навещаете?

— Навещаем, — отвечаю я, пытаясь снова вернуться к обаянию, не обращая внимания на свое беспокойство. — Семья, и все такое.

— Ну ясно, понял. А у тебя будет свободное время, пока вы здесь?

— Я… я не думаю, что мой брат хотел бы, чтобы я болталась с незнакомцами. — Я смотрю на парня рядом со собой, чьи брови иронически приподнимаются. Ведь я даже не знаю его имени.

Такси плавно подъезжает к остановке на тротуарной платформе рядом с южным зданием апартаментов Башен Регентов. Таксист поворачивается переводя взгляд от парня ко мне.

— Да ладно, не такой уж я и сомнительный, не так ли?

Его улыбка достаточно приятная, и хотя он не был таким уж проницательным, когда я умоляла о помощи, он действительно помог нам. Тем не менее, я не могу уделить ему больше симпатии. Если ты напрашиваешься на обман, мошенник найдет тебя. Я улыбаюсь ему в ответ и пожимаю плечами.

— Возможно, я смогу улизнуть, — шепчу я, будто только для его ушей, а затем поворачиваюсь к двери.

— Эй, эй, стойте. — Таксист тянется к автоматическим замкам, и дверь с моей стороны блокируется с щелчком. — Ты можешь подождать здесь, послав брата, чтобы он захватил наладонник вашей тети для оплаты проезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы