Читаем Раздробленный свет полностью

— Я не знаю, что с ним случилось, — говорит Лили в ответ на вопрос человека, держащего камеру. Одна рука разглаживает юбку черного платья, в котором она была на «Дедале», которое все такое же безупречное, как и в первый раз, когда я увидела его на ней. — Мы расстались. Но, по правде говоря… может, так будет лучше.

— Лучше? — громкий от микрофона голос невидимого интервьюера доносится из-за камеры.

— Майор Мерендсен… он, конечно, хороший парень, и я всегда буду благодарна, что он спас мне жизнь после крушения «Икара». Но я думаю, что просто увлеклась этой благодарностью. Я никогда не хотела выходить за него замуж. — Она закрывает глаза, словно это трудно для нее, будто слова, которые она произносит, причиняют ей боль. — Надеюсь, с ним все в порядке, правда. Но я рада, что я здесь с отцом, что могу поддержать его.

Я понимаю, что рассматриваю Тарвера, который смотрит новости без выражения. С таким же успехом он мог бы быть вытесан из камня, потому что признание Лили, похоже, не влияет на него.

— Это не она, — говорит Джубили, и на этот раз ее тон не терпит возражений. — Даже если бы она так считала… и поверьте мне, она так не считает. Она бы никогда не сказала об этом в новостях. Она бы никогда не поступила так с Тарвером. Каким-то образом шепот научился притворяться, чтобы казалось, что это настоящая Лили.

— С этой целью, — теперь говорит Лару, обнимая дочь за плечи и сжимая ее, — я обращаюсь ко всем планетарным делегациям, где бы вы ни находились, кто бы где ни оказался, с просьбой продолжать работу Галактического саммита, несмотря на эту великую трагедию. Мир слишком важен, чтобы его можно было приостановить… мы должны найти способ для всех людей во всей Галактике жить безопасной, счастливой, безболезненной жизнью. Я отправил все имеющиеся в моем распоряжении ресурсы на спасательные операции, проходящие здесь, но я хотел бы пригласить все выжившие планетарные делегации приехать завтра в мой дом на встречу. Хотя мы еще не знаем, что привело к крушению «Дедала», мы не можем сбрасывать со счетов возможность вмешательства мятежников-террористов, что делает этот саммит о мире еще более жизненно важным. Возможно, палаты Галактического Совета рухнули и были разрушены, но дух мира не должен погаснуть.

Даже я начинаю сомневаться, несмотря на ненависть, которую я должна испытывать к нему, задаваясь вопросом, а вдруг он делает что-то благородное. Даже зная, что это не мятежники разрушили «Дедал», я обнаруживаю, что хочу слушать его. Возможно, я и провела последний год, учась уговаривать людей делать то, что мне было нужно, но Лару в этом мастер. Сердце сжимается при мысли, что я могу иметь что-то общее с этим монстром.

Флинна, однако, трясет… его голос свиреп:

— Неправда, — шепчет он. — Невозможно, чтобы каждый сенатор покинул «Дедал» живым… любая принятая резолюция потребовала бы голосования выборных должностных лиц. Он что-то задумал.

Камера сотрясается, затем головокружительно виляет в сторону, показывая только разрушенные здания и странно зеленый газон двора «КЛ», а затем она снова замирает и воздух покидает комнату.

Мы видим разлом. Его медленно, кропотливо перемещает команда из двух десятков человек, и только некоторые из них в форме «КЛ». Он активен, отбрасывает голубое свечение на траву, на лица людей, которые его переносят.

— Ах, да. — Камера снова поворачивается, чтобы показать Лару, повернувшегося, чтобы понаблюдать за прогрессом перенесения разлома. С этого ракурса хорошо видно устройство над его ухом, которое замаскировано под микрофон. Маленький кусочек электроники — все, что стоит между ним и доминированием шепота, населяющим Лили. — Я надеялся подождать, чтобы представить эту новую технологию, пока не поговорю с планетарными делегатами, но в свете данной катастрофы я думаю, что это необходимо сделать больше сейчас, чем когда-либо.

Он замолкает, оглядываясь в сторону, взглядом отыскивая Лили, которая улыбается ему в ответ, являя каждый дюйм обожающей дочери. Я рассматриваю ее лицо, пытаясь найти какой-то признак того, что внутри нее, какой-то намек на ужасающее существо, которое мы видели на «Дедале». Но она только улыбается и ободряюще кивает отцу. И она не отпускает его руку.

— В «Компании Лару» мы пытались подключиться к источнику чистой, возобновляемой энергии в течение десятилетий. И наконец, наконец-то… мы добились этого.

Камера начинается трястись, затем стабилизируется. Затем голос за ней заикаясь, произносит:

— Простите, месье Лару. Вы говорите…

Лару кивает, его лицо светится серьезностью и решительностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы