Читаем Раздвоение. Учебник для начинающих пророков полностью

– Как вам известно, есть один злющий тролль, проще говоря, дьявол. Однажды он придумал волшебное зеркало, в котором все доброе умалялось и становилось смешным, а злое и безобразное становилось еще хуже. Лучшие люди в этом зеркале превращались в уродов, а лица их искажались до неузнаваемости. Дьявол и другие тролли хохотали, смотря в зеркало. И смогли отразить в нем почти весь мир и всех, живущих на Земле. Наконец, дьявол решил посмеяться над Богом и попытался поднять свое зеркало в небо, чтобы отразить в нем Бога.

– Эффект линзирования галактик?

– Что?

– Продолжайте.

– Но попытка была неудачной. Зеркало выпало из его рук, упало на землю и разбилось на миллиарды осколков. Самые мелкие осколки попадали в глаза и в сердца людей. От этого их сердца ожесточались, а глаза видели все в искаженном свете. Более крупные осколки люди аккуратно вырезали и вставляли в окна, очки и зеркальца. Стоит ли говорить, что то, что они видели, было ужасно. Тролли хохотали до колик. Дьявол всматривался в эти окна и хохот его сотрясал листву деревьев. Так что оттуда вылетали воробушки.

– Что за сказки Андерсена? Вы сами видели эти зеркала?

– Всенепременно, я видел их сам. Эти вездесущие образа-иконы, эти зеркала были волшебные. Зазеркальные тролли вдохнули в них жизнь. Люди могли видеть в них друг друга, в любом месте в мире и разговаривать через них. Они смотрели новости со всего света, читали любые книги из всех библиотек мира, слушали любую музыку, наслаждались видом прекрасных обнаженных девиц, сценами убийства и ложью, и много чего, что выше моего понимания. Вы не поверите, но…

– Да, говорите.

– Стыдно говорить, но через эти зеркала они даже могли подсматривать за влюбленными и прелюбодеями в самый ответственный момент.

– И эти прелюбодеи знали, что их могут видеть?

– В этом не было никакого сомнения. Все как один знали. Им это даже нравилось!

– Какое падение нравов. Извращенцы. Какое ужасное время! Как же в те времена ходить налево, если любой может тебя увидеть?

– О, не переживайте. В те времена можно будет ходить не только налево, но и направо, и даже прямо. В этом не будет никаких проблем. Посмотрев один раз, люди больше не могли оторваться от своих зеркал и попадали к ним в рабство до конца жизни.

– Поясните.

– Я видел людей, взрослых и детей, идущих по улицам, неотрывно смотрящих в эти волшебные зеркала. Они молились им, разговаривали с ними, что-то постоянно бубнили. Вы не поверите, но даже сидя на горшке, они продолжали молиться. Затем они заходили в огромные блестящие башни, в душные набитые людьми помещения, садились напротив более крупных зеркал и так сидели напротив них почти весь день, не отрываясь.

– И так весь мир?

– Все, кого я видел в Москве.

– Но какой в этом смысл?

– Этого я постичь не успел. Все люди поклонялось зазеркальному троллю с утра до вечера. Чтобы посмеяться над Богом, он наклеил на половину зеркал надкушенное яблоко, запретный отравленный плод.

– Но зачем?

– Дьявол поставил перед своими троллями две задачи. Первая заманить этих людей в зазеркалье. Это был совершенно волшебный мир прекрасных чудес и наслаждений, скрытый внутри волшебных зеркал. Мир лучших эротических фантазий и безнаказанности. В нем вы могли летать, убивать без числа, стать героем и участвовать в яростных сражениях не погибая, покорять прекраснейших дев, которые не хотели никого другого, кроме вас! Чтобы поглотить всех людей в свое царство Дьявол создал Всемирную паутину. Попадая в этот мир, люди отдавали ему свои души. Они раскрывали ему все своим мысли, желания, грехи, знания и память. Он же накапливал на них компромат и получал над ними полную власть.

– Компромат?

– Список грехов.

– Но разве можно человеку попасть в зазеркалье, пройдя через волшебное зеркало?

– Полагаю, что да.

– Он заставлял их силою?

– Нет, ни в коем случае. Перед тем, как войти в зазеркалье, нужно было пройти обряд крещения и получить новое имя и тайное имя. Затем тролли спрашивали, вы действительно хотите войти? Только когда человек отвечал «да», тогда человек входил через окно. Они входили через окна, как вампиры. Каждое действие было добровольным. Правда, была одна загвоздка.

– Какая же?

– Люди могли покупать и продавать только через эти зеркала. Я не понимаю, как это происходило. Но все расчеты проходили через них. Вы приходили к ремесленнику или в лавку мясника, поклонялись своему троллю в волшебном зеркале, а тот через Дьявола решал вопрос с троллем ремесленника. Без зеркал человек умирал от голода.

– Увлекательные бредни. Но. Иоанн, вы говорили о 2-х задачах. Первую мы поняли. Забрать души людей в зазеркалье, в царство троллей и сковать их цепями.

– Вспомнил. Эти цепи назывались блок-цепи.

– Блок-цепи, что за бредовое название… Не уходите от вопроса. В чем же состояла вторая задача?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика