Читаем Раздвоение. Учебник для начинающих пророков полностью

– Ты говоришь страшные вещи. Записывай. Ужесточить процессы над ведьмами еще в 2 раза. Но это не поможет. Нужно будет обучить и подготовить грамотного человека, который впоследствии сможет возглавить какое-нибудь крупное государство. Его задача – разоблачить этого самого Облизывателя глобусов – Бармаглота вместе с его Королевой, объявить ему войну и поднять народ на это святое дело. Но его главная задача. Запомните! Сжечь эту Ведьму, сжечь ее на самом большом костре в истории Святой инквизиции. Думаю, что это поможет.

– Гениально, Ваше Преосвященство, просто гениально!

– Информацию, что наша Церковь будет служить Кровавой ведьме скрой. Что мы не люди что ли?

* * *

– Что еще ты видел? Третий храм, он будет восстановлен?

– Это так.

– Я же говорил Вам! Крестовые походы не были пустой затеей! Мы все же победили!

– Прошу прощения, но Третий храм будет не на Сионском холме…

– Как? Где же?

– Он будет летать над Землей, на небе, на месте Бога.

– Вы с ума сошли! Бог явит свой Храм?

– Нет, его запустит Сверхчеловек, Супермен. Он и воссядет на троне этого Храма.

– Воссядет?

– Простите великодушно. Он будет парить внутри этого Храма. А вокруг него я видел множество одетых в латы ангелов, которые непрестанно молились и пели. А люди слушали их через свои волшебные зеркала.

– Какой-то ужас. Одержимость этого Иоанна не знает предела. Получается, что в будущем над Землей будет парить Третий храм. В нем поселится какой-то Сверхчеловек…

– Богочеловек…

– …Богочеловек, который будет развлекать мир пением железных ангелов, которые соберутся вокруг его храма. Что же делать… Думаю, что нужно будет выявить этого Сверхчеловека. Когда станет понятно, что он может летать, нужно будет его ликвидировать. Аварию какую-нибудь подстроить. Что касается Храма… Здесь нужно подумать. Может быть построить к нему пристройку, пробраться через нее и сломать его изнутри. Чтобы этот храм рухнул на землю…

– Ваше преосвященство, это без сомнения, гениально! Я запишу все в точности, слово в слово!

* * *

– Какой тяжелый день сегодня. Не пора ли на обед?

– Все же предлагаю дослушать. Что еще ты видел, Иоанн?

– Я видел какого-то смешного добряка с высунутым языком. А потом на Землю рухнула огромная звезда. Она взорвалась ярче Солнца, а дым ее затмил небо. Она передала людям ключ от микромира. Из дыма вышли какие-то осколки, которые больно ранили двух обвившихся змей внутри какой-то капельки. Это то, что я видел. Змеи превратились в драконов с небольшими венцами на голове, стали плодиться и напали на людей.

– Дьяволиада какая-то.

– Да, как у Булгакова. Ходил слух, что они появились из-за лабораторной ошибки.

– У них было имя?

– Не помню. Трихины какие-то. Они имели тайную связь с Солнцем и напали на людей. Они жалили их, а их яд пожирал людей изнутри. Ничего страшнее я не видел в своей жизни.

– Чума?

– Нет. Они были хитрей. Чума убивала людей, после чего трихины сами погибали и канули в бездну. Эти были в сотни раз умнее. Они имели замысел.

– Как они передвигались? Они могли летать?

– Нет, летать они не могли. Поэтому пользовались услугами огромных бронированных крылатых колесниц. Их рокот был похож на шум тысяч боевых колесниц, несущихся по равнине.

– Свят, свят, свят, житие мое, бытие… Но зачем же люди перевозили их?

– Деньги, Ваше Преосвященство, снова деньги.

– Эта саранча пожрала всех людей?

– Нет, люди почти отбились от нее.

– Уф.

– Но вот беда. Оказалось, что эти драконы потихоньку вселились в древних змей, живущих внутри людей.

– Внутри людей живут змеи?

– Да, только они маленькие, и вы не можете их видеть. Но эти змеи управляют вашим поведением и вашей жизнью. Так вот, эти змеи стали слушаться драконов…

– Дальше…

– Дальше я не мог видеть. С людьми произошло что-то страшное. Ось земли перевернулась кверху ногами, и бог Аполлон стал разить людей своими стрелами. Всего этого я не видел.

– Понятно. Записывай. Доброго человека с высунутым языком нужно найти и ликвидировать вместе с его ключом от микромира. Змей внутри людей нужно выявить, извлечь и сжечь. Пусть экзорцисты поработают. Возможно, ртуть чем-нибудь поможет. Нужно поразить их в голову, в самом начале. Крылатые колесницы запретить, как только станет известно о трихинах. И самое главное. Запретить перевозить каких-либо змей на этих самых колесницах. А вообще, нужно начать изводить этих ползающих гадов уже сейчас. Не вижу смысла ждать последних времен.

– Может быть все же на обед?

* * *

– Я прошу подождать еще немного. Иоанн, скажите, кроме этой на Землю больше ничего не падало? Может быть еще какая звезда?

– Падала. Еще как падала. Какая-то ИндраЛизаЦия Горькая. Она зажгла города на Земле и те горели ярче огня, даже ночью.

– Ужасно. И все сгорело?

– Нет, ничего не сгорело. Они просто светились и не гасли. Очень красиво. Правда в реках почему-то рыба начала дохнуть…

– Запиши. Как только увидите комету, нужно мобилизовать специальную армию. И отправить ее в тот город, куда она упадет, чтобы помочь потушить пожар. Кроме того, города в будущем нужно будет строить исключительно из камня. Иначе все сгорит к чертовой бабушке. Это все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика