Читаем Раздвоение. Учебник для начинающих пророков полностью

– Не нужно. Пожалуй, я сам его расскажу. Я видел всю историю человечества в виде огромного колосса. Голова из чистого золота. Грудь и руки его из серебра. Средняя часть туловища из меди. Голени – железные. А ступни – смесь железа и глины. Всего десять пальцев, по пять на каждой ноге. Часть их глиняная, а часть их железная. Вот такой вот огромный колосс на глиняной основе вырос в конце времен. Тут откуда не возьмись – огромный валун оторвался откуда-то и как Джаггернаут протаранил ноги гиганта. Рухнул Колосс подобно огромному небоскребу в ярком пламени. Все смешалось в доме Облонских. На его месте выросла огромная гора. Она стала расти и захватила всю Землю. Все. Я хочу, чтобы ты пояснил, что все это значит.

– История всего мира в одном сне? 5 царств, охвативших весь мир. Золото, серебро, медь, железо, глина с железом. Напоминает теорию Маркса и Энгельса. Они подсмотрели, что мировая история, эти 5 царств, в конечном итоге формируют огромного колосса. Его проблема в том, что стоит он на ступнях рабочих, ремесленников, крестьян и бедняков. Эти философы угадали слабое место Колосса. Их история заканчивается мировой революцией, мировым пожаром и гибелью всех буржуев. В самом конце в мире наступает коммунизм.

– Маркс и Энгельс? Кто эти добрые люди?

– Они иностранцы, вы их не знаете. Кроме того, они допустили ошибку.

– Какую?

– Забыли про Бога, а также про технологии, про железные ноги Колосса, стоящие на ступнях. Но когда рассыплются ступни, эти ноги превратятся в искореженную груду металла.

– Не понимаю.

– Здесь главное понять суть, не привязываясь к деталям. Представьте, Вы проводите финансовую реформу и начинаете чеканить золотые червонцы со своим портретом. Понятное дело, удовольствие дорогое, и золота надолго не хватит. Придется потихоньку миксовать, снижать долю золота.

– Вот, хорошая идея.

– Далее Вы понимаете, что золота на всех не хватит и в этом случае. Люди плодятся, размножаются, обороты растут. Золотой век заканчивается. Приходится перейти на серебро. Серебра чуть больше, оно дешевле, и с ним можно продолжать расширять экономическую мощь империи. Но и Серебряный век когда-то заканчивается. Приходится перейти на медяки.

– И это грамотная мысль! Зачем серебро переводить, если можно работать с медью?

– Все верно. Вы уловили идею. Дальше уже можно перейти на железо, а потом миксовать его с глиной. И таким образом, постепенно золотые червонцы превращаются в черепки.

– Что за деньги из глины?

– Знаете, когда заканчивается все остальное, можно и с глиной миксовать. В самом низу останутся мелкие, раздробленные страны, преимущественно бедные. Все золото Вам, а им черепки с железом. Главное, чтобы рост продолжался. Но долго так продолжаться не может. Вы же знаете законы экономики…

– И что же дальше?

– Можно задержать крах этой хрупкой конструкции захватывая страны и народы. Но тогда Колосс породит аналогичные конструкции в каждой стране, в каждом городе. И рано или поздно вырастет огромный Исполин на весь мир, гибель которого уже никто не остановит.

– И что?

– Вы еще не поняли?

– Нет.

– Хорошо. Представьте, у Вас есть огромный холдинг Greate Babylon Productions на 7 крупных компаний и 1000 заводов, в котором работает миллион человек. Они производят продукцию, а прибыль отдают Вам. И только на 10 % от прибыли живут сами. Вы, конечно же, не глупый человек, и если будете сами заниматься такой ерундой, то времени на все не хватит. Вы отдаете это хозяйство доверенному управляющему и семи топ-менеджерам, которые знают толк в управлении.

– Правильно. Нужно делегировать полномочия.

– Да. А те, понимая, что сами с таким объемом не справятся, набирают целую команду директоров из 1000 человек, по одному человеку на завод. Но чтобы этому управляющему с его семью помощниками не было скучно, Ваша дочь со своим мужем, и трое сыновей со своими женами и друзьями устраивают к ним своих родственников, друзей и бывших одноклассников. Никому не обидно, а жить как-то надо.

– И это справедливо.

– Управляющий понимает, что этих родственников с друзьями надо куда-то оформлять. С другой стороны, согласитесь, что будет безграмотно, если на каждом заводе не будет менеджера по поставкам, продажам, производству, стратегии, инновациям, кадровой работе, безопасности и финансам.

– Соглашусь.

– Кроме того, каждому менеджеру по финансам, продажам и так далее, нужна секретарша, советник, помощник, водитель и телохранитель. И само собой департамент со специалистами.

– И то верно, какой же без них менеджмент. По науке все нужно делать.

– Ну и с третьей стороны, у каждого директора подразделений также есть родственники, в том числе бездарные дети. Пару родственников можно назначить менеджерами среднего звена. И это не проблема. Всего-то несколько человек. А вот бездарей-детей ни в коем случае!

– Как так?

– Очень просто. Пусть вначале землю понюхают, пусть пашут, прежде чем наверх по карьерной лестнице двигаться. Поэтому наши директора назначат этих детей рабочими на производство. Заодно присматривать будут, чтоб не воровали.

– Грамотно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика