Читаем Разговор с писателем Захаром Прилепиным, или Как вернуть на Украину мир и колбасу по 2.20 полностью

Нина. (Протягивает вторую тарелку Юрию Павловичу). А это Ваша, с овощами. (Обращаясь к Анне Дмитриевне). А Вам попозже принести, когда с салатом закончите?

Анна Дмитриевна. Да. Пожалуйста.

Юрий Павлович. Нина, все хотелось Вас спросить, как Вы пережили все эти перетурбации: референдум, переход в состав России? Экскурсоводы, библиотекари и заведующий Домом культуры говорят в один голос, что все радовались. Что они знают только двух человек, которые якобы от лица татарского народа тут ездят и мутят воду, что на самом деле эти двое никого тут не представляют, их никто тут не поддерживает. Но эти-то женщины, все коренные крымчанки, а Вы говорили, что Вы коренная украинка, с Западной Украины.

Нина. Да. Я родилась и выросла в Ивано-Франковске. У меня там родные. Регулярно езжу к ним. Сюда приехала тридцать лет назад, тут замуж вышла. Я уж теперь и не знаю, кто я. Наверное, тоже коренная крымчанка.

Юрий Павлович. И вот эти перипетии с переходом в Россию Вас никак не коснулись?

Нина. Да нет, пожалуй. Ничего такого запоминающегося. Если не считать получение российских паспортов, за которыми пришлось с ночи занимать очередь.

Юрий Павлович. А какая в этом была необходимость?

Нина. Начальство сказало, что без российских паспортов нельзя будет продолжать работу.

Юрий Павлович. Ну, это понятно, просто момент тогда, видимо, был сложный. Это не тот случай, когда чиновникам в порыве рвения только бы побыстрее отрапортовать. Ну, а сейчас всем довольны?

Нина. Да. Вот только газовщики, что-то цепляются. У меня газовый котел в квартире, а у них какие-то новые правила теперь.

Юрий Павлович. Ну что делать, придется привыкать к новым правилам. Эти монополисты и нас в Москве достали, когда мы старую газовую плиту меняли. Заявили нам, что у них теперь новые правила и нам надо установить дополнительный кран. Чтобы не один был, как раньше при старой плите, а два отдельных: на варочную панель и на духовой шкаф. И нужно было для этого приварить кусок трубы в двадцать сантиметров длинной, на которую второй кран поставить. И запросили за эту работу восемнадцать тысяч рублей, как за путевку в Ваш санаторий на восемнадцать дней. А мы уже и косметический ремонт закончили. Так мы подумали, лучше на эти деньги путевку купить, а то бесплатную-то пришлось три года ждать, а вместо газовой духовки электрическую установили. Так что, если чувствуете свою правоту, поговорите с юристами. Говорят, они много судов у коммунальщиков помогли выиграть. Если тут таких юристов не найдете, пишите в Москву.

Нина. Ой, спасибо Вам большое.

Юрий Павлович. Это Вам, Нина, спасибо большое, что супруге не дали с голоду умереть, она не ест картошки, а тут же почти все с картошкой.

Нина. У нас уже все знают об этом и все стараются найти какую-нибудь замену.

Лидия. Да, я вижу. Спасибо, Ниночка. Вот Вам сувенир в подарок на прощанье. Мы так Вами довольны. Нам тут все так понравилось. Обязательно постараемся к Вам еще раз приехать на отдых.

Нина.(уходя). Спасибо. До свидания. Приезжайте. Счастливого вам пути!


Свет гаснет



Действие второе

КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ


Зажигается свет. На сцене комната в квартиреЮрия Павловича. На задней стенке над креслом висит портрет писателя Захара Прилепина. Вдоль левой стены стоят шкафы с книгами. Вдоль правой платяной шкаф и односпальная кровать. Юрий Павлович сидит в центре комнаты за столом в кресле левым боком к зрителям. Перед ним раскрытый ноутбук. Напротив него телевизор, стоящий между книжными шкафами под углом 45 градусов к зрителям. Напротив телевизора еще одно кресло.


Лидия.(Входя в комнату и садясь в кресло.) Что за жизнь пошла: то весна с ее весенней депрессией, то эта война на Украине. Как же она надоела.

Юрий Павлович. Не грусти. Я тебя сейчас немного развеселю.

Лидия. Чем?

Юрий Павлович. Я тут нашел в интернете интервью американского сенатора Рона Пола, который баллотировался ранее в президенты США, в котором он говорил вполне разумные вещи про Россию и про Крым.

Я написал к нему вот такой комментарий (читает): «С огромным интересом и удовольствием прослушал интервью Рона Пола. Если бы человек с такими разумными взглядами возглавлял Белый дом, то не было бы крови на Украине, а Россия и США вместе успешно решали бы общемировые проблемы от терроризма до космических угроз. Успехов, Пол».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия