Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1 полностью

С этим временем часто употребляются слова, обозначающие незаконченный период времени: today – сегодняthis morning – сегодня утромthis week – на этой неделеthis month – в этом месяце и т. п., а также наречия неопределенного времени: ever – когда-либоnever – никогдаoften – частоalready – ужеyet – пока, ещёjust – только чтоlately – недавно (за последние дни, недели) recently – недавно (за последние месяцы или годы), за последнее времяup to now – до сих порseldom – редкоonce – однажды, когда-то и другие (большинство из них чаще употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях). Незаконченный отрезок времени часто обозначается обстоятельствами времени с предлогом for – в течение (for years – в течение многих летfor ages – целую вечностьfor three weeks – в течение трех недель и т. п.), с предлогом since – с (since Sunday – с воскресеньяsince 10 o’clock – с 10 часовsince 1990 – с 1990 года и т. п.), а также придаточным предложением с союзом since – с тех пор.

Ride – rode – ridden – это три формы неправильного глагола – ездить верхом.

Повторим ещё раз.

Have you ever ridden a horse? Yes, I have. But I have never ridden a camel.


5. Мне нужно отсканировать эти документы. – I need to scan these documents.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Повторим ещё раз.

I need to scan these documents.


6. Они знают это, не так ли? – They know it, don't they?

Это пример предложения с разделительным вопросом.

Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения – утвердительная или отрицательная, вторая – "хвостик" – короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как не так ли?, так ведь?, разве не так?

В данном примере первая часть вопроса – это утвердительное предложение в простом настоящем времени, поэтому "хвостик" – отрицательный – don't.

Повторим ещё раз.

They know it, don't they?


7. Тексточеньсложный, студентыпереводятегосначалаурока. – The text is very difficult, the students have been translating it since the lesson began.

Урок начался какое-то время назад, студенты начали переводить текст и все еще продолжают делать это в тот момент, когда мы об этом говорим.

Это сложносочиненное предложение.

Первая часть – это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Вторая часть – это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Present Perfect Continuous Tense – настоящее совершенное продолженное время, описывает действие, которое началось в прошлом, до сих пор продолжается или только что закончилось.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжение, в течениеsince – с какого-то времениrecently – недавно, на дняхall morning/day/week – все утро/весь день/всю неделюlately – в последнее время.

Begin – began – begun – это три формы неправильного глагола – начинать.

Повторим ещё раз.

The text is very difficult, the students have been translating it since the lesson began.


8. Вы приняли решение еще до нашего разговора. – You had made a decision before our talk.

Смысл предложения заключается в том, что в прошлом состоялась беседа, но решение было принято еще раньше. Разговор ни на что не повлиял.

Это утвердительное предложение в Past Perfect Tense.

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука