Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 2 полностью

When she comes – после наречий времени, when – когдаwhile – когда, покаbefore – преждеafter – послеby the time – к тому времени, какas soon as – как толькоif – еслиunless – если не, используется настоящее время, но переводится на русский язык будущим временем.

Повторим ещё раз.

When she comes home, he'll do it.

272. Он заметил, что они уже объявили это. – He remarked that they'd already announced it.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – remarked. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had … announced.

Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между had и основным глаголом.

Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №212.

Смысл предложения заключается в том, что объявление было сделано раньше, чем он отметил это. Все события произошли в прошлом.

Повторим ещё раз.

He remarked that they'd already announced it.

273. Вашейсестретрудноугодить. – Your sister is hard to please.

Это пример использования инфинитива после прилагательного.

Инфинитив используется после глагола-связки и прилагательного, характеризующего поступок или действие.

Структура предложения выглядит так:

Подлежащее + глагол-связка + прилагательное + инфинитив + …

Повторим ещё раз.

Your sister is hard to please.

274. Кто на них напал? – Who attacked them?

Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

Если в вопросительном предложении в простом прошедшем времени со специальным вопросительным словом Who (в значении кто), отсутствует подлежащее, отвечающее на вопрос кто? – то вспомогательный глагол did не употребляется, а используется основной глагол с окончанием -ed или 2-я форма основного глагола без частички to. Нельзя спросить Who did attack them?

Повторим ещё раз.

Who attacked them?

275. Хотелось бы, чтобы у меня было больше времени вчера. – I wish I had had more time yesterday.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции подлежащее + wish в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

Подлежащее + wish + подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Смысл данного примера заключается в том, что кто-то сожалеет о том, что у него не было времени в прошлом.

Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №212.

Have – had – had – это три формы неправильного глагола – иметь.

Повторим ещё раз.

I wish I had had more time yesterday.

276. Мне эти туфли подходят. (Действие происходит в момент разговора.) – These shoes fit me now.

Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т.е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере – глагол fit, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т.е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.

Повторим ещё раз.

These shoes fit me now.

277. Я жду в правильном месте? (Действие происходит в момент речи.) – Am I waiting in the right place?

Это вопросительнон предложение в Present Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №242.

Повторим ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки