Под инверсией
следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.Инверсия в этом примере используется для передачи эмоций.
Повторим ещё раз.
On no condition should we do it. (On no account should we do it.)
4010. Этот
островизолированотвнешнегомира. – This island is isolated from outside world.Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be
.Подлежащее + am или is или are + …
To be isolated from
– это устойчивое выражение. Переводится какПовторим ещё раз.
This island is isolated from outside world.
4011. Я хочу, чтобы вы были счастливы.
– I want you to be happy.Это пример использования объектного инфинитивного оборота.
Существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже + инфинитив + …
Повторим ещё раз.
I want you to be happy.
4012. Мне
наскучилиэтиуроки. – I'm bored with these lessons.Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be
.Подлежащее + am или is или are + …
To be bored with
– это устойчивое выражение. Переводится какПовторим ещё раз.
I'm bored with these lessons.
4013. Он сказал, что он уже был там.
– He said that he'd already been there.Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Он сказал: «Я уже был здесь.»
– Не said, "I've already been here."Первая часть предложения не изменяется – Не said
.Так как в прямой речи используется местоимение I
, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.Так как в прямой речи используется время Present Perfect Tense – have … been
, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had … been.Так как в прямой речи используется слово here
, то в косвенной речи должно использоваться слово – there.Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №4005.
Say – said – said
– это три формы неправильного глагола –Be – was/were – been
– это три формы неправильного глагола –Повторим ещё раз.
He said that he'd already been there.
4014. Что
производилось, когдатыпришелтуда? – What was being produced when you came there?Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Past Continuous Tense.
Подлежащее + was/were + being + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
What was being produced when you came there?
4015. Не
переедай, еслитыхочешьбытьздоровымфизическиидуховно. – Don't overeat if you want to be healthy physically and spiritually.Этот пример иллюстрирует условное наклонение нулевого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени -> предложение в простом настоящем времени
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when
, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.Повторим ещё раз.
Don't overeat if you want to be healthy physically and spiritually.
4016. Она
пройдетэтоттестктомувремени, каконазакончитэтоткурс. – She'll have passed this test by the time she finishes this course.Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.