Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 3 полностью

461. Я вижу двух незнакомцев. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) – I see two strangers now.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т.е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере – глагол see, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т.е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.

Повторим ещё раз.

I see two strangers now.


462. Зданиесейчассносится. – The building is being destroyed.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Continuous Tense.

Подлежащее + am/is/are + being + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Подробно время Present Continuous Tense рассмотрено в примере №418.

Повторим ещё раз.

The building is being destroyed.


463. Нетсмыслатратитьнашевремянаэто. – It's no use spending our time on it.

Это пример употребления конструкции It's no use + основной глагол с окончанием -ing – нет смысла делать что-то, бесполезно делать что-то).

Повторим ещё раз.

It's no use spending our time on it.


464. Еслибывыбылизаняты, ябыоставилвасвпокое. – If you had been busy, I would have left you alone.

Это пример предложения в условном наклонении третьего типа.

If + предложение в Past Perfect Tense -> подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Третий тип – используется, когда речь идет о завершенных действиях.

Утвердительная форма в Past Perfect Tense:

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №403.

Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать.

Leave – left – left – это три формы неправильного глагола – покидать, уезжать, оставлять.

Повторим ещё раз.

If you had been busy, I would have left you alone.


465. Какую компанию вы представляете? – What company do you represent?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.

(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

What company do you represent?


466. Если бы ты был честным человеком, я бы уважал тебя. – If you were honest man, I would respect you.

Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

If + предложение в простом прошедшем времени -> подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Повторим ещё раз.

If you were honest man, I would respect you.


467. Хотелось бы мне, чтобы она приехала в Нью-Йорк в прошлом году. – I wish she had come to New York last year.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

I wish + подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сладкий гранит иврита
Сладкий гранит иврита

Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

Арнольд Михайлович Эпштейн

Карьера, кадры / Иностранные языки / Образование и наука