Серия "Разговорный английский. Продвинутый – курс" – это логическое продолжение курса "Разговорный английский. Экспресс – курс".Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. . Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и периодики. Каждое предложение детально разобрано с точки зрения грамматики. Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.
Иностранные языки / Образование и наука18+Ричард Грант
Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 6
Цель этого курса – довести Ваши знания английского языка до совершенства.
Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.
Часть 1
1001. Если быть справедливым, ему не хватает профессионализма.
– To be fair, he lacks professionalism.Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с вводной фразой в начале предложения.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
To be fair
– это устойчивое выражение. Переводится какПовторим ещё раз.
To be fair, he lacks professionalism.
1002.
Будетлионоченьнедоволен, еслияемунепозвоню? – Would he be very displeased if I didn’t ring him up?Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
Второй тип
– используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.If + предложение в простом прошедшем времени -> подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when
, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.Ring up
– это фразовый глагол. Переводится какПовторим ещё раз.
Would he be very displeased if I didn’t ring him up?
1003.
Позавчерашелдождь. – It rained the day before yesterday.Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
It rained the day before yesterday.
1004. Они не могут это гарантировать.
– They can't guarantee it.Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can
, для выражения физической или умственной неспособности, неумения, невозможности совершить действие в настоящем.Подлежащее + can't + основной глагол без частички to + …
Повторим ещё раз.
They can't guarantee it.
1005.
Этонаикороткийпуть. – It's the shortest way.Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be
.Подлежащее + am или is или are + …
Повторим ещё раз.
It's the shortest way.
1006.
Меньшеошибокдолжноделаться. – Fewer mistakes must be made.Это пример употребления модального глагола must
в настоящем времени в пассивном залоге.Подлежащее + must + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Must be
– переводится какMake – made – made
– это три формы неправильного глагола –Повторим ещё раз.
Fewer mistakes must be made.
1007. Вы уже выучили английский язык?
– Have you already learnt English?Это вопросительное предложение в Present Perfect Tense.
(Вопросительное слово) + have или has + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already
–Наречие неопределенного времени already
–Present Perfect Tense
– настоящее совершенное время, описывает действие, уже совершившееся в предшествующий период до момента речи, но имеющее с настоящим моментом непосредственную связь. Present Perfect Tense переводится прошедшим временем.Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева
Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука