Читаем Разгром «армии мстителей» полностью

Чтобы развивать операцию по такому бездорожью, нужно сразу же после прорыва провести для начала хотя бы один широкий маневр группой подвижных соединений, чтобы парализовать тылы, сковать и громить оперативные резервы противника. Лучше других в условиях такой невероятной распутицы и бездорожья это может сделать только Конно-механизированная группа. Мысль эта казалась столь неопровержимой, что мне представилось: пока я езжу, в штабе уже получено боевое распоряжение о проведении рейдовой операции. Предчувствие не подвело меня. Когда вернулся, в штабе находился генерал армии Толбухин.

Он сидел, грузно навалившись на стол. Хотел было доложить так, как это положено, но Толбухин остановил меня.

— Садись, Исса Александрович.

Я сел. Он протянул через стол руку.

— Здравствуй. Это, чтобы мне не вставать. Чертовски устал.

Его большие выразительные глаза говорили о хорошем расположении духа и еще о крайней усталости. Из тех вопросов, которые задал командующий войсками фронта, мне стало понятно, что в ближайшие дни корпус вводиться в бой не будет. Мелькнула догадка: «Очевидно, корпус будет использован для освобождения Крыма».

Федор Иванович тяжело повернулся, удобно облокотился и пристально посмотрел на меня. Я невольно раскрыл записную книжку.

— Сейчас, — сказал он, — армии генералов Лелюшенко и Цветаева прорвали первую позицию обороны, но впереди предстоят тяжелые бои в Днепровских плавнях. Все хорошо, но вот подвоз боеприпасов находится под срывом. Грязь непролазная. Выделите несколько тысяч верховых коней с вьюками для переброски боеприпасов частям Никопольского направления.

Комфронта, сказав это, неожиданно быстро встал, попрощался и вышел. Я проводил его до машины. В течение трех дней несколько тысяч всадников перебросили необходимое количество боеприпасов. Уже был ликвидирован вражеский плацдарм и освобожден город Никополь, войска 3-го Украинского фронта освободили важнейший железнодорожный узел Апостолово. До нас дошли слухи, что Криворожско-Никопольская группировка немцев почти окружена, остался лишь узкий коридор вдоль Днепра и войска генерала Шлемина вот-вот перекроют его…

Всем своим существом я чувствовал, что дальше нас держать в резерве не могут. И, наконец, настал долгожданный день — в корпус прибыл адъютант Маршала Советского Союза Василевского и вручил мне письмо, в котором он… Впрочем, приведу его полностью. Представитель Ставки писал:

«Дорогой тов. Плиев!

Нужна Ваша помощь.

У тов. Малиновского сложилась исключительно благоприятная обстановка.

Вы со своим корпусом можете сделать большое дело. Отдал приказ о переброске Вашего корпуса через Никополь в район Апостолово.

С нетерпением ждем Вас здесь.

Примите все меры, чтобы скорее быть.

При расчете марша учтите, чтобы корпус пришел вполне боеспособным.

Переправы у Никополя будут для Вас готовы к 16. 2, здесь Вас встретим.

Потребуйте от 4 Укр. фронта все, что Вам необходимо в помощь для организации марша и снабжения.

Сообщите с моим адъютантом Ваши соображения и немедленно выступайте.

Ждем Вас с большими надеждами.

Уважающий Вас 13.2.44 г.

Василевский.»

На меня нахлынуло восторженно бурное настроение. Я дважды перечитал письмо и попросил офицера передать Маршалу Советского Союза, что корпус в указанный срок прибудет в район сосредоточения в полной боевой готовности.

Ход времени и событий, казалось, значительно ускорился. В эти дни приходилось круглыми сутками работать в дивизиях и корпусных частях, добиваясь их предельной собранности и боевой слаженности, четкого понимания всеми командирами своих задач, словом, всего того, что определяет боеспособность и боевую готовность войск. Но в этих напряженных и по-настоящему боевых делах мы все явственно чувствовали приближение праздника — 26-й годовщины Советской Армии. Накануне его мы получили вести из родных мест — с Дона, Кубани, Ставрополя и всего Северо-Кавказского края. Женщины Осетии прислали казакам посылки. «Нам бы хотелось, — писали они, — чтобы наши скромные подарки попали именно к вам, родные наши воины, чтобы они хоть отчасти могли дать вам представление, как много мы думаем о вас, как стремимся к тому, чтобы облегчить вам трудности суровой боевой жизни». Они писали, что матери видят наши боевые дела в своих материнских переживаниях и снах, девушки — в девичьих мечтах, а старики Осетии — в тяжелых думах. Пожалуй, ни в одной армии мира не было такой традиции, великой традиции, рожденной в огне войны, — весь народ посылал на фронт безмерно теплые, душевные письма и скромные посылки воинам своей армии. В этом проявлялся глубокий смысл взаимной любви и единства народа и армии страны социализма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне