Крейсерские силы контр-адмирала Гамильтона заняли свое место в походном порядке Флота метрополии в утренние часы 6 июля.
Позднее адмирал Тови приказал Гамильтону следовать со своими крейсерами в Исландию, но через несколько часов изменил свое решение и приказал крейсеру «Лондон» следовать вместе с Флотом метрополии в Скапа-Флоу, а остальным крейсерам — самостоятельно в Исландию.
Перед выходом из состава своей эскадры адмирал Гамильтон передал на три других крейсера свое объяснение того, что, как ему казалось, было сделано неправильно, поскольку объяснение из Уайтхолла все еще не поступало. На каком-то этапе у него была даже мысль адресовать свое объяснение экипажу каждого корабля отдельно, настолько серьезным представлялось ему моральное состояние людей. Однако теперь он предложил командирам кораблей разъяснить своим экипажам, что крейсерские силы в ходе всей операции «действовали по приказу вышестоящего командования» — командования, которое, как казалось, было полностью информировано о всех имевших то или иное значение фактах.
«Наш отход на полной скорости, — пояснил Гамильтон, — был вызван необходимостью избежать встречи с превосходящими силами противника, поскольку мы уже покинули конвой. Вопреки ожиданиям, противник вывел в море все свои тяжелее корабли, поддерживаемые авиацией берегового базирования, в такое время и в таком районе, где из-за отсутствия авиации берегового базирования на нашей стороне о защите наших тяжелых кораблей не могло быть и речи».
Капитан 1 ранга Белларс ответил с «Норфолка»: «Надеюсь, что в следующий раз нам повезет больше». Командир американского крейсера «Уичита» капитан 1 ранга Хилл передал: «Мы с удовольствием находились под вашим командованием». Белларсу Гамильтон ответил: «Сожалею, что мы не можем встретиться и обсудить события. Размышляя о будущем, я счастлив, когда думаю о планах проводки конвоя PQ.18».
На американский крейсер Гамильтон передал: «Сожалею, что нам не представилась возможность участвовать в бою. Может быть, с конвоем PQ.18 вам повезет больше. Пока конвой, кажется, понес лишь незначительные потери».
ГЛАВА 7
НОВАЯ ЗЕМЛЯ
(Понедельник 6 июля — вторник 7 июля)
Новая Земля — это два расположенных рядом острова в Арктике общей длиной около шестисот миль, которые разделены узким извилистым проливом Маточкин Шар примерно в четырехстах милях от северной оконечности острова. Острова образуют собой восточную границу Баренцева моря.
Почти на всем протяжении пролив Маточкин Шар извивается между массивными и высокими скалами, а судоходный фарватер по нему из-за многочисленных банок и наносного песка сужается в некоторых местах до семисот метров. В 1942 году на берегах пятидесятимильного пролива имелось всего три малонаселенных обитаемых пункта: поселок Лагерное на западе да полярная геофизическая лаборатория и радиостанция «Матшар» на северо-восточном конце. К этому-то негостеприимному и опасному проходу из сурового Баренцева моря в Карское и устремилась большая часть кораблей охранения и судов рассредоточенного конвоя PQ.17. Казалось маловероятным, что немецкие линейные корабли или даже эскадренные миноносцы последуют за ними в этот пролив и в Карское море.
Первыми кораблями, увидевшими 6 июля массивные и непривлекательные острова, были эскортные корабли, сопровождавшие корабль ПВО «Паломарес», то есть тральщики «Бритомарт», «Хэлсион» и «Саламандер», а также спасательное судно «Замалек» с переполнившими его палубу моряками пострадавших судов. На небольшом расстоянии позади них, едва поспевая, шло грузовое судно «Оупш Фридом». Моряки этих кораблей и судов увидели землю в 11.00 6 июля — землю, которую многие из них уже не надеялись когда-либо увидеть. Командир «Паломареса» капитан 1 ранга Джонси приказал тральщику «Бритомарт», на котором нашлись моряки, хорошо знающие эти воды, идти впереди, выполняя задачи противолодочного дозора и одновременно роль лоцманского судна на сложном входном фарватере в пролив Маточкин Шар. Командир «Бритомарта» позднее доложил:
«При прохождении мыса Столбовой „Бритомарта“ никто не окликнул и не остановил, поэтому я продолжал идти семиузловой скоростью. На траверзе поселка Лагерное я застопорил машины и позволил подойти к борту небольшому моторному катеру с русским морским офицером и матросом. Катер был вооружен пулеметом. Офицер держал его направленным на наш корабль. Он не говорил по-английски, но я сумел дать ему понять, что наши корабли не являются силами вторжения и что нам необходима якорная стоянка. Катер с офицером отправился после этого к берегу, а я — к „Паломаресу“, доложить обстановку».