Читаем Разящая стрела амура полностью

Плотный лиф, заостренный к низу, придуманный специально для того, чтобы указывать на "любовный гротик" женщин, успешно справлялся с этой задачей, но его ношение создавало массу неудобств. Во-первых, поворачиваться можно только всем корпусом, во-вторых, согнутся невозможно, в-третьих, стоило даме сесть, как заостренный низ лифа упирался в то самое место, на которое ему полагалось только указывать.

- Итак, господа, что вам угодно? - маркиза взяла себя в руки и царственно разлеглась на софе. Однако при этом ее кринолин поднялся колоколом, представив обозрению стоящего у нее в ногах Саллоса все то, что этому самому кринолину полагалось прикрывать.

Демон мгновенной роковой любви присвистнул и решил сыграть с маркизой шутку.

Он тихонечко подкрался к софе и спрятался за ее спинкой.

Мадам де Помпадур решила, что раз уж черти не унесли ее сразу, то им, пожалуй, что-то нужно, а если им что-то нужно, тогда можно выторговать что-нибудь и для себя.

Например, чтобы Франсуазу де Пуатье охватило бешенство матки и она сама, в приступе любовного безумия, накинулась на первого встречного мужчину. Желательно, чтобы на глазах у Его Величества...

- Мадам, - Астарот галантно поклонился и уселся в кресло, - мы просим прощения, что вторглись в вашу спальню без предупреждения...

В этот момент раздался очень неприличный звук. Демон утонченного разврата замялся, нерешительно поводил туда-сюда кистью и сказал покрасневшей, как вареный рак, маркизе:

- Ничего страшного, я и сам, знаете ли, иногда совершенно не могу сдержаться...

Бальберит тоже напряженно хохотнул и махнул рукой, мол, ничего страшного.

- Но я не.., не... - мадам де Помпадур попала в совершенно дурацкое положение.

Она-то сама знала, что не пускала никаких ветров! Но в то же время звук, исходивший откуда-то сзади, был настолько громким и отчетливым, что всякие оправдания выглядели бы просто смешно'.

- Так вот, мадам, я хотел бы извиниться, что мы... - снова начал Астарот.

И в ту же секунду звук повторился, еще громче и протяжнее.

Маркиза вскочила и заглянула за софу.

Спустя миг она обернулась. Лицо ее пылало от гнева, на вытянутой руке она держала за шкирку Саллоса, который, вставив пальцы в уши и надув щеки, самозабвенно имитировал оглушительное пуканье.

Увидев, что его разоблачили, демон мгновенной роковой любви непонимающе заморгал глазами, снова заткнул пальцами уши и начал выпукивать "Все могут короли".

Черт вскочил со своего кресла.

- И-и-звините, простите... - делая всевозможные мелкие реверансы, Бальберит приблизился к дрожащей от гнева маркизе и молниеносно выдернул Саллоса из ее руки.

Не зная, куда его деть, черт заметался из стороны в сторону, а потом просто положил Саллоса в кресло и уселся на него сверху. В ту же секунду из-под задницы черта раздался оглушительный неприличный звук. Бальберит залился красной краской, вскочил, схватил Саллоса в охапку, забегал туда-сюда, бросился в потайную нишу, оттуда послышалось сердитое мяуканье, потом глухой стук захлопнувшейся крышки, скрип передвигаемой мебели, а затем сдавленный, протестующий визг.

- Пришлось крышку сундука комодиком прижать, - смущенно пояснил Бальберит, вернувшись в центральное помещение будуара.

Увидев, что присутствующие как-то странно на него смотрят, черт приподнял брови и ткнул себя пальцем в грудь.

- Что-нибудь не так? - пролепетал он.

Астарот и мадам де Помпадур молча показали пальцами вниз.

Бальберит опустил глаза и увидел, что сзади него стоит Саллос! С приподнятыми бровями и указывающий себе в грудь!

- Хватит меня передразнивать! - взвизгнул черт. - И вообще, почему ты не в сундуке?! Я же сам тебя там запер!

- Интересно, почему это я должен быть в сундуке? У меня там никаких встреч не назначено, карамели маркиза там тоже не хранит, и потом ты прижал крышку не того сундука, - Саллос развел своими лапками и гордо отвернулся в сторону.

- Кхм! Полагаю, мы можем продолжать, - Астарот снова принял галантную позу и сделал учтиво-слащавое выражение лица, - мадам, мы просим прощения, что вторглись в вашу спальню без предупреждения...

- Это была самая приятная часть вашего визита! - топнула ногой маркиза. - А вот разбитый сервиз я вам не прощу! Вы хотя бы отдаленно представляете, сколько он стоит?!

- Ох, простите, - Астарот щелкнул пальцами.

- В ту же секунды розовые осколки закружил маленький смерч, а спустя секунду из розового торнадо начали вылетать совершенно целые чашки, тарелки, блюдца, фигурки и сами собой расставляться на вновь мгновенно восстановившихся полках шкафчика!

- Шарман... - прошептала пораженная маркиза. - Ах! Это просто изумительно!

Браво! Браво!

И захлопала в ладоши.

- А теперь перейдем к делу, - голос Астарота стал неожиданно жестким.

Саллос, заметив как веки демона утонченного разврата начали медленно подниматься, предусмотрительно снова нацепил маску сварщика. Бальберит покосился на демона мгновенной роковой любви и сдвинул кепку на глаза.

- Мне кажется, что вас беспокоит одна молодая особа. Представьте, что она интересует и нас, поэтому слушайте план...

***

Перейти на страницу:

Похожие книги