- Я никогда не видел у женщины таких глаз... Такого странного выражения. Как бы тебе это объяснить? Мне приходилось встречаться с девственницами, но все они были словно подточенные червем яблоки. Когда снаружи плод еще сочный и свежий, а внутри уже изгрызен этим паразитом. Их девственность казалась маской прекрасной девушки на лице глубокой старухи! Быть может они никогда и не были еще близки с мужчиной, но в мечтах своих уже пережили все виды разврата. Но Франсуаза! Я увидел в ее глазах подлинную девственность! Понимаешь?
Кристоф смотрел на своего хозяина и усиленно моргал. Он никак не мог поверить, что действительно слышит то, что слышит. Максимилиан вдохновенно продолжал:
- Вначале, увидев ее смятение, я подумал, что она такая же как все, потому что ее вздох, румянец на щеках, ясно говорили о том, что мое появление было ей приятно, а сама моя персона вызвала глубокое волнение, но затем!
Я понял, что о моих подвигах в свете ей или не известно, или она равнодушна к таким историям. Понимаешь, Кристоф? Впервые я встретил женщину, которая увидела во мне не только ожившие мемуары Казановы, а человека!
Она смотрела и оценивала меня как человека!
Мужчину, незнакомого ей, но симпатичного!
Франсуаза отвергла меня без всякой картинности или желания казаться лучше, чем она есть на самом деле. В этом не было никакой игры, жеманства и кокетства! Она отвергла меня так, как порядочная девушка должна отвергать незнакомого, навязчивого ловеласа.
- Разбила фаянсовый предмет о вашу голову? - уточнил Кристоф, глаза которого становились все больше и больше, а моргания все чаще и чаще.
- Неважно, что она разбила! При чем тут фаянс? Главное - то, как она на меня смотрела! Я видел, что понравился ей! Но в то же время, гада я повел себя недостойно... Да, знаю, в обществе такое поведение осуждается только формально, на деле же, этикет предписывает оказывать дамам из высшего общества подобные знаки внимания! Но, Кристоф, в глубине души каждый сознает, что это порочно, недостойно благородного человека!
Франсуаза же была искренна в своем возмущении! Я действительно оскорбил ее! И знаешь, что это значит? - граф вопросительно посмотрел на слугу, - - Это значит, что вы останетесь без родового замка, ваша светлость, - скривил губы Кристоф.
- Нет! Это означает, что я встретил ту женщину, о которой мечтал всю жизнь и уже отчаялся ее найти! Женщину, сохранившую чистую, незапятнанную душу! Я хочу на ней жениться, Кристоф.
На мгновение слуге показалось, что его светлость шутит, но глядя в горящие глаза хозяина, Кристоф понял, что дело принимает серьезный оборот.
- Но она же... Она ведь... - слуга замялся. - Его Величество уничтожит вас! Вы ведь не можете перейти дорогу королю!
- Мне кажется, я знаю, кто нам поможет, - заговорщицким тоном сказал его светлость.
Кристоф задумался, потом прикрыл ладонью рот.
- Нет! Она никогда не согласится!
- У нее просто не будет другого выхода, - пожал плечами граф и поднял вверх кубок. - Выпьем за наш успех, мой дорогой друг!
- Но... Вам не кажется, что сначала нужно узнать, согласится ли Франсуаза де Пуатье стать вашей женой? - Кристоф склонил голову набок. - Не каждой девушке выпадает шанс стать официальной фавориткой Его Величества, может быть, она предпочтет короля.
- Нет, Кристоф, нет, - Максимилиан улыбнулся. - Я знаю, что она не такая, и я знаю, что она влюбилась в меня с первого взгляда!
- Он сошел с ума, - слуга поднял стеклянный взгляд на подоспевшего Пьера с тарелками.
- Это ничего, главное, чтобы аппетит его светлости остался прежним, философски заметил трактирщик, расставляя тарелки с холодной осетриной, устрицами и ароматной бужениной. - Обыкновенно, радости сердца заставляют забывать о радостях желудка.
- Не волнуйся, дружище! - хлопнул его по спине граф де Полиньяк. - Я чувствую волчий голод и вряд ли когда-нибудь утрачу аппетит.
- Это, ваша светлость, самое главное, - очень серьезно заметил Пьер. Ежели человек на самом деле влюблен, то думает о том, как бы продлить свое счастье, а значит, хорошо кушает и спит. Сами подумайте, если ответное чувство у дамы вспыхнет и случится это неожиданно, то на что же будет годен голодный и не выспавшийся кавалер? Я думаю так - влюбленный мужчина должен питаться усиленно и самыми лучшими продуктами, так как в случае успеха ему понадобится очень много сил, очень.
Трактирщик многозначительно посмотрел на графа де Полиньяка. Тот расхохотался.
- Я понял тебя, Пьер, давай тащи сюда устриц, карамель с орехами и разного мяса с горчицей - сегодня у тебя будет хорошая выручка!
- Вот это я понимаю, ваша светлость, - ответил трактирщик, - сразу видно, что влюблены вы не на шутку и с серьезными намерениями. Матильда! Устриц!
***