- У нее их нет! - закричал Шуазель. - Разве вы не видите, сир, что она всеми силами цепляется за свое положение официальной фаворитки! Не останавливается ни перед чем, даже перед клеветой на прекрасную ни в чем не повинную девушку, которая всем сердцем предана вам, сир!
- Перестаньте скандалить! Вы не на рынке, а в королевском будуаре! король вскочил и топнул ногой. - Мадам, - обратился он к маркизе, - завтра я намерен устроить бал в честь Франсуазы де Пуатье. Если до его начала, до восьми часов вечера, вы не представите мне веских доказательств сказанного, то я буду считать это клеветой на моего первого министра и девушку, которая, не будем скрывать, действительно претендует на ваше место. Однако, учитывая ваши прежние заслуги, и имеющуюся вероятность того, что сказанное вами все-таки правда, - король метнул подозрительный взгляд на герцога, - я даю вам шанс.
Герцог Шуазель некстати побелел. Это случилось от гнева, первый министр никак не ожидал, что маркиза посмеет явиться к королю с подобными обвинениями. Однако, бледность Шуазеля вызвала у Его Величества подозрения.
- Отчего вы стали так бледны, герцог? - отчеканил каждое слово монарх.
- От невозможности дать пощечину лжецу! - выпалил тот, яростно глядя на маркизу.
Король приподнял брови и внимательно посмотрел на обоих приближенных, которые стояли друг против друга, гневно сжимая кулаки. Было очевидно, что маркиза и Шуазель готовы сцепиться не на жизнь, а на смерть.
- У вас будет такая возможности, граф Сервиль, - Его Величество постарался как можно четче выговорить "граф Сервиль", зная как Шуазель боится потерять свой герцогский титул. - Если ее светлость маркиза, не представит нам доказательств вашей виновности, я разрешаю вам, завтра, при всех, дать ей пощечину. Ха-ха!
Король расхохотался.
Мадам де Помпадур присела, едва сдерживая дрожь во всем своем теле.
- У вас будут доказательства, сир, - оскалилась она. - Сейчас я могу удалиться?
- Вы свободны, - милостиво ответил Его Величество.
Маркиза развернулась на своих огромных каблуках и вышла вон. Едва она оказалась за дверями, как втянула полную грудь воздуха и мысленно прокляла корсет. Мадам де Помпадур била мелкая дрожь, маркиза была близка к обмороку. Только страх за свое будущее придал ей сил.
Садясь в свою карету, она отдала распоряжение сопровождающему гвардейцу.
- Графа де Полиньяка найти! Чтобы через час он был у меня!
Мадам де Помпадур неслась в свой замок, чтобы продумать тактику последнего сражения.
- Я так просто не сдамся! Я не позволю себя уничтожить какому-то худородному проходимцу и его оборотистой шлюшке!
Маркиза ломала лопасти своего китайского веера, одну за другой, пока у нее в руках не оказалась только кучка растрепанной материи.
***
- Она так расстроена, - сочувственно произнес герцог Шуазель, глядя как карета маркизы удаляется прочь в клубах пыли.
- Да, пожалуй, - король еще раз подозрительно покосился на своего министра.
- Вы ведь назначите ей пенсию? - Шуазель постарался придать себе озабоченный вид. - Она сейчас так несчастна, как была бы несчастна любая женщина на ее месте...
- Тем не менее, она обвинила вас, дорогой герцог, в очень серьезных преступлениях против Франции, - протянул король.
Шуазель призвал на помощь все свое самообладание, он улыбнулся и поклонился.
- О, сир! Даже если бы она сказала, что я сам дьявол во плоти - то для нее в этом не было бы ни капли лжи. Ведь я косвенный виновник ее несчастья. Обыкновенно, женщины в ее состоянии винят любовника, но ей вдвойне тяжело. Маркиза лишена этой возможности. Ведь никто не может осуждать короля.
Герцог замер в глубоком поклоне.
- Вы полагаете, что все ее действия продиктованы одной только ревностью? - Его Величество буравил Шуазеля своими водянистыми глазками.
- Полагаю, что да, - ответил тот, согнувшись вдвое, и подметя пол своей шляпой перед ногами короля.
- Хорошо... - протянул тот. - Я обещал маркизе подождать с решением до завтра и я сдержу свое слово, но вы подготовьте все необходимое для переезда Франсуазы по дворец.
Последнюю фразу король произнес, будучи не в силах сдержать улыбки. Представив, что уже завтра прекрасная девушка будет в его объятиях. Его Величество моментально забыл о своих неприятных подозрениях и погрузился в мечтания о предстоящем счастье плоти.
- Кстати, Шуазель, вы помните о том, что на бал Франсуаза должна будет надеть мой подарок?
- К.., конечно, Ваше Величество, - заикнулся герцог.
- Тогда ступайте, - махнул рукой король, - и постарайтесь побольше спать, мой дорогой министр, вы очень плохо выглядите.
- Непременно, сир, - мертвенно-бледный герцог попятился к двери.
Спускаясь вниз по ступенькам, пошатывающийся Шуазель пробормотал:
- Я погиб... Погиб!
Перед глазами герцога ясно предстала Гревская площадь, плаха и ухмыляющийся палач с мечом. Это еще хорошо, если король разрешит казнить проворовавшегося министра как дворянина! А нет, так просто вздернут, как обычного бродягу во внутреннем дворе Бастилии...
***