Шаги последнего смолкли, когда он поравнялся с лежащим, и тогда прозвучали первые услышанные пострадавшим слова: «А с этим что?» Женский голос ответил уже как бы издалека: «В камеру и запереть». После чего охранника подхватили за плечи и под колени, подняли, пронесли немного и положили – правда, не на пол, а на койку, где было намного удобнее. Звякнул замок. Вероятно, в ближайшее время ничего страшного склеенному не грозило. Придя к такому выводу и чувствуя себя не в состоянии сколько‑нибудь связно думать о будущем, нейтрализованный воин принялся размышлять о вещах более близких и конкретных, и прежде всего – о недоеденном бутерброде, оказавшемся теперь, к сожалению, между бедром и матрасом и наверняка серьезно пострадавшем. Мысль об утраченной ценности заставила лежащего даже сделать несколько судорожных движений в надежде освободиться; но ничего из этих попыток не вышло, и, как ни странно, вскоре после этого часовой ухитрился уснуть, вспомнив, вероятно, великую истину: солдат спит, а служба идет.
Что же касается тех пятнадцати человек, что действительно были, как правильно определил часовой, порученными его вниманию заложниками, то они свое освобождение восприняли не как счастливую неожиданность (как можно было бы ожидать), но как нечто естественное и заранее предусмотренное. Когда Маха, воспользовавшись изъятыми у охранника ключами, отворила дверь и вошла в комнату, ее встретили пятнадцать пар глаз, спокойно‑вопросительных. Она спросила: «Тавров?» Один из пятнадцати ответил: «Я».
После чего женщина, подойдя, проговорила что‑то ему на ухо; Тавров кивнул, повернулся к остальным и сказал только: «Выходим. Программа два. За лейтенантом» – и кивнул на Маху. Она повернулась и вышла, и остальные двинулись за нею в порядке, очевидно, выработанном заранее; Тавров вышел последним.
После того как перенесли и заперли охранника, подошли к лифтовому стволу, где ненадолго остановились. Тавров спросил: «Сколько и куда?» Маха ответила: «Пятеро – к главному порталу. К нему пристыкован перехватчик; занять в нем места и ни в коем случае не отстыковываться и не позволять никому подстыковаться к вам. То есть контролировать вход и выход, никого ни туда, ни оттуда. Оружие там имеется». «Ясно», – ответил Тавров. «Юлий и твоя группа, выполняйте». «В стакане на самый верх, там увидите», – подсказала Маха, на что Юлий откликнулся: «Дорогу найдем», и пятеро уехали. «Вторая пятерка – следующий уровень, берем капитана базы, контролируем связь, дальше – по обстановке». «Сопротивление ожидается?» – спросил Тавров. «Незначительное, – ответила Маха. – Вот оружие». Она передала Таврову сумку, с которой не расставалась все время после высадки на базе, и облегченно потерла плечо. «Остальные, – продолжала она, – идут к усть‑магистрали, там сейчас почти все здешние, заняты ремонтом. Задача – никого не выпускать, изолировать от остальной части базы. Там в основном безоружные». «Как и мы», – усмехнулся один из последней пятерки. «Нет, – возразила Маха, кивнув на сумку, – тут хватит на всех: десять стволов». Тавров тем временем достал и повертел в руках один из дистантов. Критически поднял брови. «Слабоваты, – сказал он, – не боевые, а полицейские, только вырубающие». «Помощнее – добудете сами», – усмехнулась она. «Ясно». – «Ты – старший». – «Как держим связь?» – спросил Тавров. «По общей трансляции, с капитанского поста». – «Последний вопрос: а где будете вы?» – «С вами, в капитанском посту, и войду первой, мне это легче. Еще вопросы? – Никто не отозвался, и женщина скомандовала: – Начали».