Читаем Разлив. Рассказы и очерки. Киносценарии полностью

Ночь у Сиваша. Артиллерийская дуэль. Зарево пожара. Части красных накапливаются на берегу у Сиваша. Иногда вспыхивает луч прожектора, отражается в ямах, наполненных водой. Дует пронизывающий морозный ветер, бойцы мерзнут, притопывают сапогами. Спокойные и суровые лица.

На берегу — Фрунзе и командиры. Они окружают Тараса Голубенко. Он в полушубке. У старика за поясом топор.

Фрунзе. Пятнадцатую поведет товарищ Катерина Голубенко. А Тарас Андреевич — пятьдесят первую. Ведь так?

Тарас Голубенко кивнул головой.

Фрунзе (позвал Кузнецова). Возвращайтесь к себе на Перекоп и ждите приказа. А получите приказ— действуйте по-суворовски… Чудесный был старичок… Верно, Снетков? (Снетков утвердительно кивает головой.) Поезжайте и ждите приказа.

Кузнецов простился с Фрунзе и командирами.

Фрунзе сосредоточенно глядит в сторону Сиваша.

Кузнецов едет верхом с ординарцем мимо разрушенных хат деревни Строгановка. Ветер гонит по земле засохшую листву. Вдруг слышит позади звонкий голос:

— Товарищ Кузнецов!

Кузнецов (придержал коня, оглянулся. К нему бежит боец. Он всматривается и в радостном изумлении восклицает). Катерина!.. (Спрыгнул с коня, отдал повод ординарцу.)

Катерина (не может сдержать волнения). Коля… (Смутившись.) Товарищ Кузнецов… Вот и не чаяла вас видеть.

Они отходят в сторону. Ординарец уводит коней и тактично не глядит в сторону Катерины и Кузнецова.

Кузнецов. Вот она, судьба… И вспоминал я тебя, и ждал, а только встретил — надо разлучаться.

Катерина. Голубь ты мой… И мне надо бежать… Сейчас выступаем. Я и отец за проводников. Идем через Сиваш.

Кузнецов (взволнован). Через Сиваш?.. Ты?.. Ты поведешь?.. (Берет ее руку.) Выходит, времени, нам отпущено только одна минута. Будем живы, нет ли…

Катерина вдруг крепко и страстно обнимает его.

Ветер свистит в ушах, летит сухая листва, и отдаленно грохочут тяжелые орудия…

Они стоят обнявшись…

Играет труба. Катерина насторожилась. Он медленно отпустил ее.

Глядит на ее ноги, отдетые в грубые солдатские башмаки с обмотками.

Катерина в смущении глядит на ноги.

Кузнецов. Так и пойдешь через Сиваш? Через болото, воду?

Она кивает головой.

Тогда Кузнецов садится на землю и, не произнося ни слова, начинает снимать с себя сапоги.

Она в смущении:

— Ой, что ты… Ой, не надо!

Ординарец Кузнецова вынимает из седельной сумки ботинки и обмотки.

Через мгновение Кузнецов и Катерина сидят рядом. На ней — сапоги Кузнецова. На нем — солдатские башмаки и обмотки.

И в последний раз перед разлукой он обнимает Катерину.

Она побежала вниз к Сивашу.

Кузнецов долго глядит ей вслед. Зазвенели подковы. Он оглянулся.

Ординарец, боец конной разведки, сочувственно глядит на Кузнецова. Кузнецов сел на коня. Помчались.

И в свисте ветра ему слышится украинская песня:

Половина тих садив цвите,

Половина развивается,

Не вся и пара под винець иде,

А иная и разлучается…

Чуть брезжит рассвет. Чернеют массы людей у берега Сиваша. Они приходят в движение. Их ведет Тарас Голубенко. Он первым спускается с высокого берега.

Проходят мимо музыкантов.

— Помирать, так с музыкой, — говорит один из них.

— Эх ты… — строго и укоризненно говорит старый солдат Тарас Голубенко.

Одобрительный говор. Легким, почти молодым шагом он устремляется вперед. За ним идут в походном порядке части. Кони шарахаются, их ведут под уздцы, и первое орудие, увязая в грязи, движется по дну Сиваша.

В походных колоннах движутся роты, батальоны и полки 15-й дивизии. Их ведет Катерина Голубенко. Идет твердо, видно, что хорошо знает брод. Красноармейцы отмечают вехами путь.

Части, которые ведет Тарас Голубенко, уже на середине Сиваша. Здесь больше бездонных ям и больше воды. Временами колеса орудий увязают в грязи. Бойцы вытаскивают орудия из грязи, помогая коням.

Голос в темноте. Далеко еще до Крыма, дед?..

— Живы будем, — увидим, — отвечает Голубенко. И, нащупывая дорогу, ускоряя шаги, идет вперед. И всматривается в темноту. Впереди темный, как бы пустынный, мертвый берег полуострова.

Фрунзе на командном пункте. Напряженно прислушивается, глядит на часы. Звонки полевых телефонов. Уезжают и подъезжают ординарцы.

Части, которые ведет Катерина Голубенко. Командир спрашивает у Катерины:

— Чего они молчат? Или не чуют…

Катерина подняла руку вверх, остановилась.

— Что ты? — спрашивает командир.

Катерина. Ветер… С востока… Воду нагонит.

Давай шибче.

И ускоряет шаги, за ней быстрее и быстрее движутся части.

Близок берег Литовского полуострова

Части, которые ведет Тарас Голубенко. Головная колонна приближается к полуострову. Тень тревоги пробежала по лицу Тараса. Остановился. На него глядят с изумлением.

— Ветер переменился. Вот беда.

И почти бежит к берегу.

Секреты белых на берегу.

Темные фигуры бойцов неслышно метнулись вперед. Короткая борьба. Выстрел — и все стихло.

Залаяла собака.

Оклик: «Стой! Кто идет? Пароль?»

Удар штыком, и стон. Затем выстрел. Еще выстрел. Первая стычка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги