Я уже хотела было начать детальное объяснение того, где подробно и адресно в настоящий момент хозяин видел его испуганные возгласы, которые в данной ситуации было бы уместнее заменить на конкретные действия по оказанию первой медицинской помощи. Но демон, видимо, путем логических рассуждений и сам пришел к тому же выводу, так как не успела я и рта раскрыть, как он начал самозабвенно вычерчивать на земле уже знакомую пентаграмму.
Я устало осела рядом, опустила колдуна на землю, поудобнее устроив его голову у себя на коленях. Балахон его набряк от крови, хотя ни одной раны на теле я не заметила. На чародея же было страшно и смотреть. Такое ощущение, что вся поверхность его кожи кровоточила, выделяя вместо пота багровую густую жидкость. Из груди чародея вырывались не предвещающие хорошего самочувствия в ближайшее время надрывные стоны.
Сама я то и дело утирала рукавом алые струйки, сочащиеся из носа и отплевывалась красноватой слюной.
− Готово, − коротко сообщил демон, приведя пентаграмму в светящееся состояние хлопком лап. А затем подлетел ко мне, бережно взяв на руки колдуна.
Едва уместившись втроем на пентаграмме, маленько недорассчитанной на большое количество жаждущих перемещения, мы совершили очередной тошнотворный и желудковыворачивающий полет, очутившись в уже знакомой мне комнате с креслом, ковром и камином.
Помимо вышеозначенной мебели, здесь обнаружились: шкафы высокие книжные — в количестве трех, с разнообразными по толщине, вышине и дизайну обложек фолиантами; стол из черного дерева на резных ножках, увенчанный черным же подсвечником причудливой ковки; диван мягкий, гобеленом черным обитый, на который я и плюхнулась по прибытии.
Демон, попросив меня обождать его на этом же месте, поспешно вылетел из комнаты с чародеем на руках, распахнув прикрытую дверь плечом.
Я откинулась на спинку дивана, запрокинув голову в начинающей уже таять надежде остановить текущую из носа кровь. Но, не успев закрыть глаза и погрузиться в раздумья по поводу загадочности трепетной страсти черного колдуна к черным же вещам, услышала надрывный скрип двери. Над порогом завис бледный и мелко дрожащий Луцифарио, коротко попросивший меня следовать за ним.
После череды коридоров, переходов и лестниц, демон завел меня в овальную комнатку с еще одной дверью справа от той двери, через которую мы сюда вошли, и говорливо журчащим водопадиком, наполнявшим выделанное из камня сооружение, смахивающее на неглубокий округлый бассейн, по левую сторону. Все помещение просто утопало в бурно и разнообразно цветущей растительности, лениво свисавшей со стен.
Демон торопливо указал мне на резную табуретку с аккуратно сложенным чистым платьем на ней и миленькими расшитыми бисером туфельками под ней, посоветовав помыться и переодеться. Напоследок он легонько зажал мой нос когтями, и кровотечение в тот же миг остановилось. Сообщив, что искать его следует за дверью в правой стене, Луцифарио поспешно в нее удалился.
Сменное платье пришлось весьма кстати, так как, снимая свою одежду, я обнаружила, что с внутренней стороны она окрасилась бурым, а тело мое покрывала кровавая испарина. Далеко не такая обильная, как у колдуна, но оттого не менее пугающая.
Более-менее приведя себя в порядок и накинув легкое зеленое платье на тоненьких бретельках, я открыла указанную дверь и застала демона за суетливым сливанием содержимого разнообразных пузырьков в корыто с пенящейся и бурлящей жидкостью неопределенного цвета и едкого запаха. Колдун без движения и сознания лежал на диванчике рядом.
− Это что? − полюбопытствовала я, кивая на пенящееся корыто.
− Это лечебный раствор. Надо обмыть в нем хозяина, − рассеянно пояснил демон, на глазок отмеряя очередную порцию содержимого какого-то круглого флакона. − Помоги мне раздеть его.
Ну, раздеть − это всегда пожалуйста, и с превеликой радостью!
В четыре ру… конечности мы обнажили чародея и приступили к транспортировке в сторону корыта.
− А он у тебя не растворится в этом… кхм… растворе? − подозрительно пропыхтела я, покрепче перехватывая, так и норовившие выскользнуть, ноги колдуна и без особого энтузиазма поглядывая в корыто.
− Типун тебе на язык! − мгновенно отозвался демон и озадаченно уставился на урчащую жидкость. − Нет, все же не должен… пожалуй, − неуверенно произнес он после некоторых раздумий, заключавшихся, по всей видимости, в мысленном переборе всех компонентов раствора, лихорадочно влитых в корыто в паническом состоянии.
− А, ладно, щас проверим! − беззаботно бросила я, бесцеремонно прервав размышления Луцифарио, и погрузила вверенную мне часть колдуна (она же нижняя) в жидкость. Демон только сдавленно охнул.
Кожа не начала краснеть, оползать и растворяться, а демон с облегчением опустил торс чародея в корыто, последовав моему примеру. Из чего я сделала вывод, что Луцифарио, на свое счастье, намешал именно целебный раствор.
Колдун глухо постанывал, тяжело и надрывно дышал, веки его изредка подергивались, но, вопреки моим ожиданиям, в себя так и не приходил.
− И что теперь? − спросила я, осторожно потыкивая плечо чародея пальцем.