Держа в руках свёрток, я сомневался, стоит ли и дальше притворяться.
[Притворись спящим.]
Причина?
[Охота.]
На кого?
[На крыс.]
…
[Так будет лучше.]
Да это-то понятно, тебе не верить смысла нет, но вопросов всё больше, а ответов нет…
Тем не менее, наигранно зевнув, я тоже расстелил спальный мешок, лёг и закрыл глаза…
И долго мне «спать»?
[Не знаю.]
…
Тогда зачем я всё это делаю?
[Вскоре поймёшь.]
«Вскоре», это когда?
[Не знаю.]
Блин…
[Хорошая попытка.]
Спасибо… стой, что ты сказала?
[ «Хорошая попытка»?]
Почему ты это сказала?
[Не знаю.]
Издеваешься, да?
[Нет.]
А по-моему издеваешься.
[Нет. Без тебя я не буду существовать. Я это ты.]
Ну… ладно…
Вскоре наш диалог закончился, и я просто продолжил лежать с закрытыми глазами, всеми силами имитируя сон…
Кто бы мог подумать, что просто лежать так утомительно? Пытаться заснуть, пребывая в бодром состоянии — настоящая пытка…
Не знаю, сколько часов прошло, но меня действительно начало медленно клонить в сон. Впервые, за последние месяцы.
Поддавшись этому желанию, я уснул…
…
…
…
[Проснись.]
…а?
[Опасность.]
Что?.. Какая?
[Продолжай притворяться спящим.]
…
Не понимая, о чём идет речь, я продолжил спокойно лежать, размеренно дыша.
Судя по перемещению воздуха, ко мне приближалось какое-то существо. Трое спят, стало быть это Терис. И зачем он идёт ко мне?
[Алчность.]
Хм…
[Жажда наживы.]
Терис медленно подкрался ко мне и дотронулся до лежащего рядом [Разящего лука ветра]. Моего лука.
Чуть замешкавшись, человек крайне неспешно обнажил свой клинок. За всё это время он не проронил ни звука.
Спустя мгновение я почувствовал, как надо мной нависло лезвие.
Вот как…
Клинок резко опустился вниз, вонзившись в подушку спального мешка.
А я в этот момент уже находился позади Териса, одной рукой закрыв ему рот, а другой приставив уже свой кинжал к его шее…
Всего сантиметр отделял его жизнь от смерти. И тогда же меня наполнили противоречивые чувства.
[Убей.]
Что?
[Убей его.]
Зачем?
[Он — монстр. Просто опыт, жаждущий смерти.]
Монстр? Человек — монстр?
[Он — не человек… Он хотел тебя убить и ограбить…]
Как раз-таки наоборот, это очень по-человечески.
[Его раса не человек.]
…с твоей логикой хрен поспоришь. И всё равно мне не очень хочется беспричинно лишать кого-то жизни.
[Почему ты должен чувствовать угрызения совести, убив его?]
Потому что… Так, стоп, ты к чему вообще клонишь, подруга?!
[Он хотел убить тебя. Но ты оказался сильнее. Теперь его жизнь в твоих руках.]
И если я убью его, чем это будет отличать меня от него?
[Почему ты противишься? Что ты потеряешь, убив его?]
…ты и сама знаешь.
[Человечность? Вспомни слова своего друга — достаточно того, что ты понимаешь, кто есть добро, а кто зло. Человек перед тобой зло. Его жизнь не приносит миру никакой пользы.]
Руслан не так сказал тогда.
[Но именно это он имел ввиду.]
…
[Я это ты. Ты сам находишь мои слова правильными.]
…в последний раз ты так яро настаивала на своём в том древе, перед разломом… Тогда тебе удалось меня уговорить, и вот что вышло.
[Могло быть гораздо хуже. Диана бы доставила к Хидее всех четверых. И некому было бы вас спасать.]
Но разве в разговоре с Дианой ты бы не подсказывала что да как?
[Подсказывала бы. Но я знаю, что Диане удалось бы вас убедить.]
…
[Ты должен убить его. Ты ведь уже убивал. Помнишь те ощущения? Тебе же тогда понравилось.]
В моих руках возникла неестественная дрожь, а кинжал с каждым мгновением приближался к плоти человека.
Нет, я не хочу этого!
[Ты уверен? Я это ты. Себя не обмануть.]
Это… я бы так никогда не поступил.
[Кто «ты»? Тот «ты», что сейчас держит в руках лезвие? Или тот «ты», что остался на Земле?]
Я… это я…
[И именно ты хочешь его крови.]
…
[Ты хочешь показать ему, насколько глупо он поступил, попытавшись отнять твою жизнь. Убей его.]
…
[Убей его.]
Рука дёрнулась, прочертив в воздухе тёмно-красную дугу… Бездыханное тело пало наземь, прямо в центр распускающегося на каменном полу кровавого цветка.
Но…
[Вы убили [Храброго искателя] Терия Син ур. 178]
[Получено 1 209 177 опыта]
…но мне стало легче.
[Я на твоей стороне. Я это ты. Мы одно целое.]
…да… Спасибо, интуиция.
— Боже! — По залу разнёсся резкий женский крик. — Терий мертв! Его убили!
Не прошло и нескольких мгновений, как двое оставшихся членов группы подскочили с кроватей и злобно уставились в мою сторону.
— Что всё это значит, Андрей?! — Завопил Шон.
[Они слишком быстро среагировали. Они знали, что Терий хотел сделать. Они изначально действовали сообща. Они все хотят твоей смерти.]
…
[Убей их.]
Глава 44. Демон
Яркий, солнечный, наполненный красками мир. Лес, простирающийся до горизонта, заполненный различными растениями и животными, но их присутствие не вызывало чувства опасности, — наоборот, приносило чувство умиротворённости и покоя.
Со стороны всё это походило на прекрасный райский сад, и для завершения картины не хватало только резвящихся тут и там ангелов…
Посреди этого сада ясно виднелась небольшая поляна, на которой разнообразные цветы выстраивались в прекрасные, любимые для любого глаза композиции.