Теперь Ричард уже сам крепко сжимал рукоять обнаженного меча, воодушевленный штормом его ярости. Мать-Исповедница увидела в серых глазах мужа силу, которую придала мощь древнего оружия. Власть меча по-прежнему была сродни дару Ричарда, и это значило, что клинок способен поддерживать его. Однако мечу требовалась и собственная сила Ричарда, которой у него нет, чтобы ярость оружия стала абсолютной.
Когда он вытянул другую руку, командующий Фистер схватился за нее, помогая подняться. Делавшая все, чтобы не убирать рук с головы Ричарда, Саманта уже не смогла вливать силы в своего магистра, как только тот встал.
Сжимавший меч Ричард больше не нуждался в помощи колдуньи. Мощь клинка намного сильнее того, что давала ему Саманта, на всякий случай оставшаяся поблизости.
Поднявшись, он быстро осмотрел поле битвы.
— Мы не можем продолжать сражаться по их правилам, иначе вскоре проиграем.
— Не похоже, что у нас есть выбор, — ответил командующий Фистер с едва сдерживаемой злостью.
— Ты снова думаешь о проблеме, а не о решении, — рассеяно произнес Ричард, внимательно оглядываясь и изучая обстановку.
Джейк Фистер на мгновение оценивающе посмотрел на Ричарда, словно пытаясь понять, действительно ли тот ясно мыслит или до сих пор находится в бреду от болезни.
Кэлен разбиралась в этом лучше, зная, как мыслит Ричард. И хотя она даже не догадывалась, что творится сейчас у него в голове, но понимала — он не бредит, а размышляет, как тот Ричард, которого она столь хорошо изучила. Отчасти это ободрило ее. Когда другие сосредотачивались на вставшей перед ними проблеме, он думал о решении.
Ричард посмотрел в сторону, изучая темноту. Кэлен не поняла, на что он смотрит, но знала — ночью он видит лучше ее, словно настоящая кошка.
— Потери для них не имеют значения, — сказал магистр Рал, — тем более, владеющие оккультными силами скоро начнут оживлять мертвецов. Чем больше мы убьем, тем больше они поднимут трупов. Этих жутких монстров намного труднее уничтожить, чем Шан-так, а наши люди устают. Все станет только хуже.
— Солдаты Первой Когорты, — настаивал командующий, — будут сражаться всем сердцем и душой.
— Шан-так, тем не менее, не очень-то хорошо воюют или используют оружие, — скорее для себя добавил Ричард, кажется, не совсем внимательно слушавший командующего.
— Наши люди самые лучшие, — снова произнес Фистер. — Вы это знаете, магистр Рал. Они лучшие воины из существующих, а Шан-так — неумелые бойцы.
Ричард наконец-то обратил внимание на Джейка.
— Верно, но огромное количество имеет свои преимущества. Они не обращают внимания на потери. А мы — да.
Командующий почесал бровь, обдумывая, как прекратить спор.
— Вы что-нибудь придумали, магистр Рал?
Ричард указал мечом.
— Лагерь, разбитый так, что с тыла его защищает скала, — неплохое место для сражения. Но не самое лучшее, особенно в нашем случае, поскольку играет на руку нападающим. Они могут окружить нас и зажать. И мы не можем перегруппироваться, поэтому монстры будут держать нас тут и атаковать, пока солдаты не выдохнутся. Нужно отойти туда, где преимущество получим мы, а не они. Необходимо зайти с флангов и окружить их.
Командующий Фистер окинул взглядом сражение, открытое пространство и темный лес позади, откуда продолжали наступать Шан-так.
— Но как это сделать? Мы на открытой местности, а монстры разбросаны по всему лесу. Мы понятия не имеем, где они. Как же их окружить?
— Изменим характер битвы. Необходимо подготовиться к фланговой атаке.
Командующий приподнял бровь.
— В теории ваши слова имеют смысл, магистр Рал, но сейчас это больше похоже на ловлю муравьев. Они же повсюду!
— Ты снова говоришь о проблеме. Я знаю, что она есть. — Ричард направил меч на скалистую стену позади лагеря. — Эта окружная скала представляет собой стену ущелья, идущего вниз с возвышенности. Ущелье поворачивает в этом месте, где находится скала, а горные породы переходят в широкую, низкую равнину. Посмотри туда. Видишь текущий по стене ущелья ручей, откуда мы берем воду? Он проходит через ложбину.
— И что? — спросил командующий.
— Нужно привести туда Шан-так. Местность отсюда набирает высоту, а боковые склоны крутые, поэтому монстры не смогут разойтись. Если они продолжат преследование, придется следовать за нами вверх по ущелью. Обойти и поймать нас будет невозможно. А если они попытаются так поступить, мы сможем убежать.
Командующий потер свой подбородок, заглядывая в ущелье.
— Прежде чем туда отправиться, — сказал Ричард, — нужно разместить по обе стороны людей. Они проскользнут там, на краю лагеря. Необходимо, чтобы солдаты укрылись на склонах, подстерегая проходящих мимо врагов. А мы с остальными двинемся вверх по ущелью, словно паникуя и стараясь убежать от Шан-так, чтобы спасти свои жизни.
— А если они не пойдут за нами?
— Они — хищники. А хищники преследуют бегущую добычу. Это один из их сильнейших инстинктов.
Командующий Фистер слушал с большим интересом.
— Что потом? Молот и наковальня?
Ричард кивнул.