Читаем Размах Келланведа полностью

Губы женщины сжались, побелев. Она вытянула руку схватить Харая. - Идем, дерьмец мелкий. Я тоже покажу фокус... - Однако ему почему-то удалось ускользнуть, извернуться. Зарычав, она влепила ему затрещину - опять промазав. Лицо наконец-то покраснело. Женщина склонилась к одной из палиц, висевших на упавшем поясе.

Ее приятель вышел вперед. - Кто сейчас, милашка? Кто отвечает за таких?

- Рыжик, - зарычала Петра, надевая пояс.

- Так почему не свалить дело на него?

Женщина мрачно взглянула на Харая, но затем кивнула. - Хорошо. Разберемся, так или иначе. - Она потопала прочь.

Наемник качал головой, глядя на приятелей. - Мечтаешь шлепнуться лицом в грязь, дружок?

- Но вы просили показать...

Дозорный поднял руку, требуя тишины. - Покажи хоть немного разума, ладно? А ты кто? - спросил он Грегара.

- Я тот, кто старается сохранить ему жизнь.

Наемник понимающе хмыкнул. - Похоже, скучать тебе не приходится.

Вскоре Петра вернулась в сопровождении изящного, но ничем особенным не выделяющегося человека: широкие, тускло-красные штаны и рубаха, а волосы, в противоречие имени, не рыжие, а темные: и борода, и кудрявая шевелюра. - Вот этот? - спросил он Петру.

- Именно.

Рыжик оглядел Харая с головы до ног. - Ага. Он талант.

- Проклятие, - буркнула Петра.

Харай протянул пришедшему руку. - Можно слово сказать?

- Следи за штанами, Рыжик, - посоветовала Петра. Харай и гвардейский маг побеседовали. Рыжик несколько раз смотрел на Грегара. Затем кивнул и подозвал его к себе. - Пойдем. Будете говорить с самым главным.

Грегар ткнул себя пальцем в грудь. - Кто, я?

- Ты тоже. Идем.

"Гмм. Ну, что я тут понимаю? Первый раз среди гвардейцев". Он пошел за магом, теперь испытывая любопытство и даже завидуя дружку.

Рыжик провел их в обширный лагерь, мимо палаток и коралей, где ухаживали за лошадьми. Наемники проходили мимо, почти все без доспехов, в ватных куртках и штанах. Грегар пытался совместить лица и имена: двое сидевших вместе мужчин были одинаковы на лицо - может, это знаменитые Черные Братья, Меньшой и Большой? Широкоплечая женщина, что вычесывала вшей из длинных волос - вполне возможно, это сама Урдаэль-с-Двумя-Мечами.

Они направились к самому большому из шатров - штабу Куриана, решил Грегар. Стража расступилась. Внутри пылал костер, по сторонам стояли столы. Присутствовавшие глядели на двоих у огня, мужчину и женщину, которые сошлись в некоей медленной, ритуальной дуэли. С посохами в руках, выпрямив спины, они кружились неуклюжей на вид, мучительно неспешной походкой. Вскоре Грегар понял причину медлительности: у каждого было яблоко на голове, каждый старался сохранить свое и сбить яблоко противника.

Гвардейцы перекидывались словами, делая ставки, что не мешало им бросаться в поединщиков корками хлеба, орать и хохотать.

Рыжик остановился и стал ждать.

Женщина широко размахнулась, метя в голову оппонента, который резко присел - но, кажется, она все же задела ему нос. Началось всеобщее веселье. Яблоки дрогнули, но остались на макушках. Мужчина сместился влево и ответил ударом, который был с легкостью отведен.

Опытный боец на палках, Грегар мигом заметил, что мужчина специально держит посох слишком близко к себе, хотя мог бы удлинить замах почти на локоть.

Женщина двинулась вперед, скребя подошвами по сухой земле; мужчина чуть отодвинулся, но это была уловка. И женщина попалась.

Едва Грегар все понял, мужчина махнул, превратив ее яблоко в облако брызг. Раздался громкий рев, возгласы восторга и недовольства. Некий великан лупил кружкой по столу, вопя: - Нарвалась, Птаха! Нарвалась!

Судя по косматой седеющей бороде и одному здоровому глазу - во второй глазнице сидел слепой белый шар - это был Куриан ДэАворе, командующий Багряной Гвардии. Слева от него угнездился темнокожий уроженец Даль Хона в блестящем кожаном мундире, которого Грегар счел одним из знаменитых боевых магов, Кел-Бринном. По правую руку был худощавый юноша с острым взором сокола - сын Куриана, Кэазз, которого именуют Алым Принцем.

Рыжик улучил возможность, миг между развлечениями, и склонился к Куриану. Генерал Гвардии повернул голову чуть набок, слушая, потом кивнул и грубо поманил Харая. - Итак, ты хочешь присоединиться?

- А, да, сир. Если вы соблаговолите...

Куриан фыркнул. - Я не гнилой аристократишка, чтобы любезничать! - Он схватил кусок мяса, наморщил лоб. - Так понимаю, ты маг?

- Да.

Косматый гигант оглядел бледного, тощего как шест Харая. Было понятно, что увиденное его не обрадовало. - Лучше бы так. Что можешь делать, сынок?

- Никто не может меня коснуться, - ответил Харай. Грегар смотрел в потолок, стараясь не морщиться.

Генерал наемников поднял густые брови и начал озираться, развеселившись. - Вот смелое хвастовство, если учесть, где мы. Но, э, - он схватил еще кусок деликатесного мяса, изучил, бросил в пасть, - мы тебе поверим. И поможем доказать.

Грегар все же сморщился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература