Янелле очнулась в смятой постели посреди тесной хижины, полной мерзкого ядовитого дыма. Помахала рукой, кашляя, встала, ощупью нашла дверь.
На пороге застыла, глядя на чистые, здоровые ступни.
Что случилось?
В ушах ревело. Кажется, кто-то издалека звал ее по имени. Она подняла глаза, бездумно озирая скалистый берег и уходящую за горизонт, серую как железо воду. Кто-то встал с валуна и полез по склону. Вблизи она узнала его, не веря глазам. Улыбаясь так привычно, он схватил ее за плечи.
- Рад видеть.
Она провела пальцами по его лицу. - Это ты, взаправду. Мне казалось, я вижу сон.
- Да, это я.
Ее взгляд стал жестче. - Что же случилось?
- Я принес тебя к знахарке.
Она всматривалась в его лицо, столь похожее - шире и грубее, чем она пожелала бы для себя. - У нас нет денег, брат.
Он поднял подбородок, указывая на хижину. - Свечная ведьма.
Янелле чуть заметно осунулась. - Итак, я заплатила годами жизни.
Он шевельнул плечами. - Мы с тобой, сестра.
Ее руки сжались в кулачки. - Вместе? Ох, Янул...
- Ты ведь не думала, что я позволю годам разделить нас?
Она ощупывала лицо, почти ожидая ощутить морщины и сухие пятна. - Что же будет? И когда будет?
- Ведьма, Роза, сказала, что мы будем стариться быстрее. - Он подвел ее к камню и помог сесть. - Так или иначе, я не ожидаю долгой жизни.
Девушка хихикнула. - Как и я.
Они сидели молча, пока сзади не зашуршали шаги. Близнецы обернулись. Подошла женщина в длинной юбке, шаль на плечах. Янелле решила, что она чуть миновала середину жизни.
- Роза? - удивленно спросил Янул. - Вы... то есть, вы видите.
Женщина кивнула. - Да. Бутон вновь налился ярким цветом. Но это пройдет, мало-помалу. Вы еще молоды и не понимаете меня.
- И не хотели бы, - бросил Янул.
Ведьма понимающе усмехнулась: - А придется. И тогда вы будете хвататься за протекающие мимо годы, как я.
- Нет, - сказала Янелле.
Ведьма вынула из лифа прокопченную трубку. - Юность, как всегда, глупа. Возможно, это и делает ее юной.
- Есть еще порция пламенной мудрости? - сказал Янул.
Женщина выскребала пепел из чубука. - Не считайте меня дурочкой, малютки. - Указала на них трубкой. - Вы дети Тени. Ваш господин вознамерился перевернуть каждую тележку с яблоками, какую встретит. Не одобряю его методов, но понимаю мотивы - как еще освободить место для себя, любимого?
Близняшки неуверенно переглянулись.
Роза легко повела трубкой: - Фу-фу. Не бойтесь. Ваши тайны в безопасности. Я всего лишь свечная ведьма. Тяну и толкаю судьбы. - Она отошла, напевая: - Тяну-толкаю.
Близняшки выждали, пока она не окажется далеко. - Что ты вызнала? - спросил Янул.
Янелле кивнула и прошептала: - Племена ссорятся, как всегда, но почти готовы двинуться против Итко Кана. Я могла бы подтолкнуть...
Услышав эти слова, Янул хмуро посмотрел вслед ведьме. Та шагала вдоль моря, заложив руки за спину и попыхивая трубкой. - Очень хорошо, - сказал он рассеянно.
- А на западе?
- Я с отрядом солдат.
Янелле отрицательно повела рукой: - Уходи в Даль Хон - теперь мне ясно. Ты будешь нужен там.
Однако близнец покачал головой. - Нет. Я вижу возможности. Придется остаться. А ты будь в Кане. Следи за делами.
Янелле кивнула. - Спасибо, брат. Но... какие возможности? - спросила она, беря брата за руку.
- Эти отряды объявлены вне закона и бегут, преследуемые силами и Пурджа, и Тали, и уйти им некуда.
- Так что же?
Он легко пожал плечами, но губы угрюмо сжались. -Э... им осталось несколько дней пути до берега.
Ее глаза широко раскрылись от предвидения, рука сжалась. - Иди. Я постараюсь всё устроить, но я давно не слышала магистра.
- Он странствует за пределами.
Янелле лишь коротко кивнула. - Ага. Тогда я свяжусь с одной из сестер, работающих в "Когте".
Янул кивнул точно так же. - Понятно. С тобой все в порядке?
- Да. Иди же. Тебя могут хватиться.
Он неохотно поднялся. Девушка толкнула его. - Спасибо, братец.
Он кивнул. - Да. До скорого.
- Иди.
***
Уллара погоняла двухколесную тележку на север, по пологим сетийским равнинам. Тощий мул, которого отдал отец - самый жалкий из конюшни - расцвел под ее уходом. Травы было много, ешь сколько влезет, и он успел отрастить брюхо, кожа стала толще и заблестела.
Она никогда не бывала за стенами Ли Хенга, но слышала, что к северу, за торговым поселением Ифаран, дорога упирается в реку Бурноструйную, что спешит слиться с Идрином подле Ипраса. Очевидно, истоки Бурноструйной таятся среди громадных просторов Феннского леса. А еще дальше высятся горы Великого Феннского хребта, которые многие восхваляют, хотя мало кто видел их, тем более поднимался по склонам.
Хребет и стал целью ее пути, пусть нереалистичной - особенно для одинокой, юной, слепой девушки. Хотя она не была такой уж одинокой. Помощники и стражи висели над головой, иногда садясь на истерзанную когтями крышу повозки, пока главный в стае парил много выше - крылья шире размаха мужских рук, лапы способны унести молодого бхедрина. Ее целью было вернуть домой этого гигантского орла Фенских гор, которого она назвала Принцем.