Снукс
. Да, я понял: отпечатки пальцев, и все такое.Джерри
(наливает себе еще рюмку). Вы должны к чему-нибудь стремиться.Снукс
. Кто сказал, что должен?Джерри
. Каждый должен.Снукс
. Где это записано?Джерри
(вдохновенно). В Библии! Одна из заповедей.Снукс
. Я эту книгу не осилил.Джерри
. Может, присядете?Снукс
. Нет, трогаться пора.Джерри
. Слушайте, можно я вам задам личный вопрос?Снукс
. Валяйте.Джерри
. Вы… вы когда-нибудь хотели стать президентом?Снукс
. Было такое.Джерри
(со значением). Значит, было такое желание?Снукс
. Было один раз. Только самогонное дело не хуже, а что выгоднее — и говорить нечего.Джерри
(убежденно). Разумеется.Снукс
. Ну, я трогаюсь. Мне еще старуху вести в церковь.Джерри
. Я понимаю.Снукс
. Пока. Звоните, когда сухой закон поперек горла встанет.
Оба весело смеются.
Джерри
(отворяя дверь). Договорились. Буду помнить.
Снукс уходит.
(Помедлив в нерешительности, отворяет дверь на лестницу.)
Шарлот-та!Шарлотта
(сварливо). Пожалуйста, не открывай дверь! Эта вонь добралась даже сюда. У меня сейчас начнется аллергия.Джерри
(добродушно). Я только хотел спросить: может, ты выпьешь со мной коктейль?Шарлотта
. Нет! Сколько раз повторять?Джерри
(уныло). Зря ты себя так настраиваешь.
Он не получает ответа. Беседа не предвидится. Прикрыв дверь, Джерри идет к столу. Берет фужер, критически всматривается в его мутное содержимое. Потом, напевая «Кого там только нет», идет в столовую, возвращается с апельсином, ножом и еще одним стаканом. Разрезает апельсин, выжимает одну половину в стакан, вытирает руки о край скатерти и доливает из фужера напиток. Вдумчиво выпивает, «прислушиваясь» к ощущениям. Таким же образом готовит вторую порцию. Будучи человеком общительным, снова подходит к двери, ведущей наверх, открывает ее.
Джерри
(кричит). Шарлот-та! Шарлот-та! Съезд, наверно, уже кончился. Интересно, кого выбрали.Шарлотта
. Я просила тебя не открывать дверь.
Оставаться наедине с хорошим настроением он не может. Он подходит к телефону и снимает трубку.
Джерри
. Алло… алло. Простите, вы не скажете, кого выбрали кандидатом и президенты?.. Хорошо, дайте справочную… Справочная? Вы не скажете, кого выбрали?.. Почему нет? Вы же справочная?.. А мне нужна такая справка! А вы — справочная! Эй, куда вы делись? (Кладет трубку и снова поднимает ее.) Алло, дайте мне опять междугородную… Алло, справочная?.. Да не я, а вы! Куда я попал? Мне нужна справочная. Междугородная, где вы? Алло!
На том конце давно повесили трубку.
(Кладет трубку. С сарказмом.)
Прекрасно они работают! (Снимает трубку.) Бездельники! (Швыряет трубку, возвращается к столу.)
С улицы кричат. Почти тотчас входная дверь открывается и появляется Дорис. За ней следует Джозеф Фиш — вялый, рыжеволосый молодой человек лет двадцати четырех. Он одет в готовый костюм; хлястик на лопатках, карманы под мышками. Фиш — типичный продукт захолустной средней школы и одногодичных коммерческих курсов в университете своего штата.
Дорис цепко держит его за руку. Джерри опускает стакан на стол.
Дорис
. Господи! Пахнет, как на винокурне. (Замечает фужеры.) Что ты здесь делаешь? Варишь виски?Джерри
(с наигранной беззаботностью). Готовлю коктейли.Дорис
(присвистнув). И что думает по этому поводу Шарлотта?Джерри
(сдержанно). Она у себя.Дорис
. Это мой жених, познакомься — мистер Фиш. Мистер Фиш — это мой зять, мистер Фрост.Джерри
. Рад познакомиться, мистер Фиш.