Читаем Размытая картина мира полностью

Внутри от него осколки, каждый раз новые,

Победный клич издать не выходит,

Пережали, некогда громкую глотку.

Вручают награды за службу


Вручают детей в роддоме, все рады,

Отрадно увидеть эмоции в кучу собранные,

Не сказать, что фальшивые или разрозненные.


Неважно что где — то от нас утаили горькую правду,

Не трудно понять, что она не совсем уж нужна,

Не совсем будет к месту,

А после на свадьбе смотреть, как жених целует невесту,

Не зная о многих вещах.


И не нужно, спокойная жизнь дороже вещей несущественных,

Пусть то будет правда, или вранье за глаза и за спинами.


Предательски, в горле комом встала жажда знания правды.

От того разрушаются семьи и портится дружба,

Что когда — то узнали немножечко больше

Чем нужно.

Осветли мои чувства


Продай из под полы,

Там, где был когда то я,

Наверное будешь и ты.


Черный цвет словно врос под кожу,

Не умея любить, не умея спать,

Бесцельно буду бродить по городу

От бессонницы часто страдать,


В кирпичах замурованы мысли

Бетоном залиты мечты,

Если где — то был след, там был я,

Значит, когда — то там будешь и ты.


И никак не пересекаясь

Друг за другом будем бежать без оглядки,

Не имея для этого сил,

Беспристрастно и холодно

На все отвечать,

Не кричать и пить чай,

Перестав по ночам пить кофе, со злобой в груди.


Останется только

Перестроить эмоции, жизни пути,

Личные смыслы, лиричные письма,

Всюду кричать,


Уснуть и проснуться среди пшеничных полей,

Убегать от себя, от тебя, от всего что так важно,

Не стоит давить на себя и на близких,

Надеюсь я это пойму, однажды.

Когда кричат, что где — то лучше, чем у нас


И ожидания не те,

Не оправдались все мечты

В ответ услышишь только смех.


Тут не американская мечта,

Здесь российская реальность,


Здесь дети вышли из подвалов

И старики живут в сараях,

На фоне льдов — людей, злых, словно АК–47,

Ты затонувший маленький Титаник,

С гнилой душой и обожженным черепом от пепла.

Залил в душу горести


Подкинул дров печали,

Многое нужно еще разгрести,

Перешить, перекроить, перекрасить,


Знаю, что дальше весна продолжит свой путь,

Появляюсь на людях, пропадаю в себе,

Некуда больше кричать, разговаривать,

Клавиатура сотрется от мыслей,

Достойных быть книгой,

Количество их безгранично.


В ноутбуке томятся стихи, книга, проза,

Пропадая в толпе, остаешься как все,

Не имея в душе ни гроша,

Этот лед становится тонким,

По нему двигаться нужно, лишь не спеша.


Не верить и не знать, уже не относится к этому времени,

Накручивать, думать и много всего говорить,

Теперь, это верх недоверия или любви.


Мудрецы смотря на мир не удивляются,

Давно понятно им, что все пропало,

Пройдут года, века, миллениум,

Но ничего другого не случится.

Ведь миру не нужны враги отныне,

Когда то, он и сам себя сожрет.

Беспризорные будни дают передышку на думы


Льется вино, льется виски и пиво,

Я мечтаю о том, чтобы было легко по пути,

Без пробок, без новых заморочек.


Суеверия долой, прочь сомнения,

Кричи еще громче, дыши еще чаще,

Глубоко вдыхай воздух

Пока он не стал горячим,

Забывайте друг друга по рваным,

Звони несмотря на минуса,

Поверни вспять свои полюса.


Не думай, а делай,

Кричи, вырывайся,

Думать для бедных,

Делать для оборванцев,


Свобода — попса,

Навсегда ли все это забросили?

Пока словно планктоны,

В своих интересах, в каморке все замкнуты.


В глазах затухает огонь,

Больше нет в них бездонного омута,

Вечная осень в сердцах

Без надежды коснуться весны в этой прорези.

Весна


Ты в умат, ничего не изменно,

Ищешь смысл в лофт рум под метом,

Ищешь что — то, находишь друзей,

Потом, догоняют проблемы,


Часто где — то, но не в идеальной ячейке общества

В квартире солд аут, халявное пойло льет из щелей,

Мысли летают где то под небом,

Попадаешь туда, где иные проблемы,


Не понимаешь, почему всем так весело,

Почему все смеются от слова соль,

Парни кричат, что они русские boys,

Ждут мясные изделия, на блюде, в постели.


Лето.

Ты снова в умат, на этот раз в темном подъезде,

Несмотря, на родителей крики и вопли,

Говоришь им в ответ, — " ухожу, буду поздно",

Ведь ничто и никто, не сможет понять,

Как плохо было тебе,

В четырнадцать лет.


Бежишь в эту даль впотьмах,

Жить хотела, только не знала как,

Находишь друзей, находишь квартиру,

Где куча классных вещей, нет проблем,

Есть лишь одна, где денег достать,

Еще на бутылку, или несколько грамм.


Осень,

Ты вроде в уме и в рассудке,

Нашла для себя отдушину,

Нашла дом где любят и ценят,

Казалось бы все сложилось.


Спокоен отец, и мама в порядке,

Но осень, на то и тоскливое время,

Самое время вернутся на шаг назад,

Вернуться к своим порокам,


Отжигать свободно,

Не стесняясь, не боясь,

Потом ползти на четверых,

Туда где ждут, на скотобойню.

Зима,

Ты теперь на таблетках,

Сидишь, никуда не выходишь,

Четыре стены будут долго мозолить глаза,

Пока не дойдет что ты виновата сама,


Безгранично терпение родителей, думала,

Все поймут все простят,

Ведь тоже были молодыми,

Но лопнуло, ничто не безгранично,


Теперь в лечебнице, месте окутанным тьмой,

Копошатся пациенты будто муравьи,

Тебя растроИло надолго,

Но пока что неплохо живется,

Пока врач прописал препарат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза