Читаем Разная любовь, разная смерть полностью

– Похоже, я не сумел найти с вами общего языка, Митч, – откликнулся Фред Джеймс. – Мне очень жаль.

– Мне тоже, – откликнулся я.

– Почему ты не хочешь поделиться с нами сведениями, Митч? – спросил Марти.

– Я хочу, чтобы от моей работы был толк. Если вы будете повсюду следовать за мной и узнавать, кто что мне сказал, то Рембек просто запретит своим людям отвечать на мои вопросы.

Марти знал, что я прав, и это сразу отразилось у него на физиономии. Тем не менее он возразил:

– Нехорошо все-таки, Митч, что ты утаиваешь от нас информацию. Ты же знаешь, что мы будем с чрезвычайной осторожностью пользоваться сведениями, которые ты нам сообщишь.

– Я этого совсем не знаю. И еще не забыл, что творится в голове у полицейского, Марти, а потому понимаю, что, когда даешь обещание тому, кто находится по другую сторону барьера, это не более чем тактический ход.

– А ты находишься по другую сторону барьера?

– В данный момент я работаю на Эрни Рембека.

– Откровенно говоря, Митч, – вмешался Фред Джеймс, – вы у меня как кость в горле. Понимаете? Как кость в горле!

– Может, вы ею и подавитесь, Фред, – напророчествовал я. Марти торопливо произнес:

– Ладно, Митч, не ерепенься. Просто Фред не знает тебя так хорошо, как я. Вот и все.

– По-твоему, ты хорошо знаешь меня, Марти? Пойдем-ка, послушаешь.

Они последовали за мной в прихожую. Я снял трубку, набрал номер Эрни Рембека и, когда он подошел к телефону, сообщил:

– Те два инспектора, о которых я вам говорил, уже у меня. По их словам, они вчера весь день следили за мной. Им известны адреса, по которым я побывал, но они точно не знают, с кем я там встречался.

– Они вас об этом спрашивали?

– Да.

– И что?

– Я им не ответил.

– Хорошо, – одобрил Рембек.

– Проблема в том, – продолжал я, – что, если они будут за мной следить, я не смогу нормально выполнять работу. Им не составит большого труда по каждому адресу вычислить нужного человека, и тогда они полезут ко всем с расспросами. Вы же не хотите, чтобы это происходило повсюду, куда бы я ни сунулся?

– Конечно не хочу, черт возьми! – воскликнул Рембек.

– Поэтому мне придется бросить данное дело, – заключил я. – Извините, но меня связали по рукам и ногам. Если вы хотите, чтобы я вернул вам деньги, я...

Меня одновременно перебили и Рембек, и Марти.

Рембек выкрикнул:

– Какого черта!

А Марти торопливо забормотал:

– Погоди! Минутку, Митч. Послушай. Да подожди ты...

– Секундочку, – произнес я в трубку, прикрывая ее ладонью и обратился к Марти:

– В чем дело?

– Мы не хотим, чтобы ты бросал эту работу, нет, ради Бога!

– У меня нет выбора, – возразил я, слыша доносившиеся до меня бурные протесты Рембека, но никак на них не реагируя.

– Мы от тебя отстанем, Митч, – пообещал Марти. – Гарантируем.

– Как гарантируете?

Фред Джеймс с сарказмом спросил:

– Вам нужны письменные гарантии, Митч?

– Заткнись, Фред! – рявкнул Марти, чем поверг его в крайнее изумление. – Он шутить не будет, так и сделает, как сказал.

– Я всегда делаю то, что говорю. Марти повернулся ко мне:

– Я тоже выполню то, что обещаю. Гарантирую тебе, что следить за тобой больше не будут, и тех, с кем ты вчера встречался, никто не тронет. Как только у тебя появится что-нибудь, о чем ты захочешь мне сообщить, свяжись со мной. Обещаю, мы тебя оставим в покое.

– Ты мне этого не можешь обещать, Марти. И мы оба это знаем.

– Давай я позвоню, – предложил он. В трубке еще слышался голос Рембека.

– Я вам перезвоню, – сказал я и, положив трубку на рычаг, передал телефон Марти.

Ему понадобилось позвонить в два места – сначала своему шефу, а потом – в Центральное управление полиции. Оба раза он давал какие-то путаные объяснения, но когда закончил, я снова был свободным художником. Положив трубку после второго разговора, он с облегчением обратился ко мне:

– Ну вот. Доволен?

– Вполне.

– До встречи, Митч! – сказал он на прощанье.

– Буду на связи, Марти, – пообещал я. С Фредом Джеймсом мы не обмолвились больше ни словом. После того как они ушли, я перезвонил Рембеку. Он сам подошел к телефону и спросил:

– Получилось?

– Да.

– Я тут целую минуту бушевал, – хмыкнул он. – Думал, вы и вправду хотели отказаться.

– Если бы из этого ничего не вышло, – сказал я, – и вправду бы отказался.


Глава 18


На этот раз швейцар меня узнал. Из-за дождя я взял от метро такси, и он, выйдя из подъезда, открыл передо мной дверцу машины, коснувшись рукой фуражки и назвав меня “сэр”; с той же почтительностью он обслуживал типов вроде Виклера, посыльного, который впервые принес мне известие об этой работе. Пока я выбирался из салона машины и шел к зданию следом за услужливым швейцаром, который держал надо мной зонт, я вспомнил, как Эрни Рембек заверил меня при первой же нашей встрече, что на мое целомудрие не будет никакого покушения, и задал себе вопрос, не придется ли мне теперь так или иначе все равно его лишиться.

Надо побыстрее найти убийцу и убраться из этого мира мафиози подальше, надежно отгородившись от него моей стеной, которую я строил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы