Читаем Разная любовь, разная смерть полностью

– Спасибо, Тед.

Повесив трубку, я поблагодарил женщину и заказал чашечку кофе. Выбрав столик в глубине зала, отнес туда кофе, сел и стал ждать.

Он появился через пятнадцать минут и притащил с собой свою подружку. Она выглядела старше, чем можно было подумать, разговаривая с ней по телефону. Но ее голос, как мне показалось, скорее выдавал возраст, чем лицо.

Я представился – неофициально, назвав свое имя – Митч Тобин, – а Квигли познакомил меня со своей девушкой – Робин.

Я попросил:

– Тед, буквально пару минут! Я хотел бы поговорить с вами наедине. Робин будет не против подождать нас за соседним столиком? Она ответила вместо него:

– Я не возражаю, – и, развязно вихляя бедрами, побрела к другому столику и села подальше от нас.

И Робин и Квигли были одеты в комбинезоны и просторные свитера. Волосы у него были длинные, а у нее – еще длиннее. Он носил чахлую бородку, сквозь которую просвечивала кожа, и вообще выглядел так, словно только что перенес изнуряющую болезнь. Бороды порою обладают любопытным обратным эффектом: на первый взгляд они прибавляют “взрослости” ее обладателю, а на второй – делают его гораздо моложе, чем он пытается выглядеть.

Тед Квигли, которому было, наверное, лет двадцать пять – двадцать шесть, с бородкой, которая должна была придать ему солидный вид тридцатилетнего мужчины, выглядел восемнадцатилетним юнцом.

В тот момент мы трое были единственными посетителями в узком и длинном зале кафе, и я понял, что хозяйка явно не в восторге от того, что клиенты, принадлежавшие к одной компании, разделились на две группы и сидят в противоположных концах. Она неохотно откликнулась, когда я жестом подозвал ее, и даже не обрадовалась, приняв заказ на три чашки кофе.

– Робин предпочитает чай, – вмешался Квигли. – Цейлонский. А мне кофе эспрессо.

Владелица кафе кивнула и обратилась ко мне:

– Еще чашечку американского?

– Да, пожалуйста.

Она отошла, и Квигли заговорил:

– Я по дороге сюда все обдумал и решил, что вы ко мне неспроста пожаловали. Вы наверняка собираетесь заняться вымогательством. Я пришел только из любопытства – узнать, что и сколько вам нужно.

– Эрни Рембек очень огорчен тем, что случилось с Ритой. Я прежде служил в полиции, и он нанял меня, чтобы я помог выяснить, кто ее убил.

– Так вы что, типа Сэма Спейда?

– Частного детектива? Нет. У меня нет ни лицензии, ни официальных полномочий. Я работаю на Рембека как частное лицо.

– Но вы же охотитесь за убийцей, – насмешливо произнес он. – Значит, работаете под Хэмфри Богарта.

– Вы так считаете? Он покачал головой.

– Нет, на эту роль вы не годитесь, – заметил он. – Слишком много весите. И лицо совсем другое. Вы больше похожи на тренера футбольной команды.

Я невольно улыбнулся:

– Ну это еще не самое страшное.

– Вы, скорее, – типаж Бартона Маклейна.

– Плохо, что в наши времена еще не было таких хороших фильмов. Ни я, ни мои друзья ничего о них не знают. Вы ведь раньше встречались с Ритой Касл, верно?

Он встрепенулся, как ужаленный:

– Что значит “встречался”?

Я кивнул в направлении Робин, сидевшей за первым столиком:

– Вы сейчас с ней встречаетесь, разве нет?

– Я с ней сплю, если вы это имеете в виду.

Я с нескрываемым удивлением уставился на него:

– Вы что, пытаетесь меня шокировать? В самом деле? Он передернул плечами, почувствовав неловкость:

– Это уж как вы решите.

– Если вы считаете, что добрачные отношения могут шокировать, – продолжал я, – не лучше ли их прекратить? Иначе смахивает на ханжество.

– Ладно, – вздохнул он. – Ладно, хватит, оставим мою личную жизнь в покое.

– Вы спали с Ритой Касл, верно? Вы этого вопроса от меня ждете?

Он поднял руки кверху:

– Сдаюсь. И оставим эту тему.

– Все? Больше не будем про кино и про секс?

– Все. Больше не будем. – Он выдавил из себя неуверенную улыбку. – Я только что проснулся, – как бы извинился он. – Еще не пришел в себя. Да, я спал с Ритой.

– Когда? Два года назад?

– Скорее две недели назад, – поправил он.

– Как это?!

– Она иногда заходила со мной повидаться. – Он бросил взгляд через плечо, затем наклонился ко мне над столом и прошептал:

– Робин ничего не знала.

– Похоже, никто не знал.

– Вы имеете в виду Рембека? Уж он-то точно не знал, готов поспорить. – Квигли скривил губы в усмешке и выпалил:

– Он ведь собирался на ней жениться.

– Жениться? Вы уверены?

– Так она мне сама говорила. Обещала, что после того, как они с Рембеком поженятся, мы сможем чаще бывать вместе, потому что мужчины не следят за своими женами так, как следят за любовницами.

– У Рембека уже есть жена.

Он пренебрежительно махнул рукой:

– Значит, он собирался развестись. Рита не вдавалась в подробности.

– И Риту устраивало это замужество?

– По ее словам, да.

– Почему?

С минуту он раздумывал, что ответить, барабаня пальцами по столу. Наконец снова заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы