Читаем Разная любовь, разная смерть полностью

Керригана мои подозрения, по-видимому, ничуть не оскорбили.

Он невозмутимо объяснил Рембеку:

– Мистер Тобин представляет себе это так: Пол, возможно, и не убивал себя. Возможно, его застрелили и инсценировали самоубийство. А если это так, то это моих рук дело.

– Почему? – спросил Рембек, обращаясь к нам обоим.

– Пускай Керриган продолжает, у него это здорово получается, – отбился я.

Керриган даже не улыбнулся. Обернувшись ко мне, он снова заговорил:

– Не так уж трудно сделать выводы, мистер Тобин! Я же признал, что такая версия выглядит вполне правдоподобно.

– Ну-ка, расскажи мне, в чем дело? – потребовал Рембек. Керриган опять принялся пояснять:

– У меня проблемы с деньгами. Не очень серьезные, но хронические. И проблемы с женщинами из-за моей бывшей жены. Вот уже два мотива. Возможность убить Риту у меня тоже была, и мистер Тобин считает, что я вполне соответствую образу настоящего мужчины из ее записки.

– А к Полу это какое имеет отношение? – недоумевал Рембек.

– Мистеру Тобину это представляется следующим образом, – продолжал Керриган:

– Когда мы с ним тогда приехали к Полу, я отвел Пола в сторону и уговорил его удрать. Потом я с ним созвонился, договорился, что приеду к нему, приехал, застрелил и инсценировал самоубийство.

– Зачем?

– Чтобы свалить вину на него. Ты же сам явился сюда, Эрни, и сообщил, что все благополучно разъяснилось.

Во время разговора Рембек продолжал медленно отступать, пока не наткнулся на дверь. Теперь, стоя там, он мрачно взглянул на меня и спросил:

– Вам так все это видится? Он правильно рассказал?

– Да.

Он снова повернулся к Керригану.

– А ты что скажешь?

– Скажу, что я тут ни при чем.

– Давайте я послушаю про Айнхорна, – попросил я. – По этому телефону можно?

– Нажмите 72.

Я нажал кнопку, поднял трубку и произнес:

– Вы меня слушаете?

– Кто это? – спросил в ответ настороженный голос.

– Я хотел бы услышать про убийство Айнхорна, – вместо ответа, сказал я.

– Самоубийство.

– Подробности.

– Тело было найдено в отеле “Варрингтон”, по адресу Западная Сорок седьмая улица, дом 290, в номере 516. Он занял номер вчера ночью, в час десять, записавшись под именем Пола Стэндища. Без багажа. Сегодня днем около половины первого пришла горничная, чтобы произвести уборку. Она постучала в дверь и вдруг услышала выстрел, потом своим ключом...

– Секундочку, прервал я его. – Еще раз: в какой это произошло последовательности? Она постучала в дверь перед выстрелом?

– Да. Услышав ее стук, он застрелился. Она сразу же открыла дверь и...

– Она не пошла за управляющим?

– Разумеется, нет. Она вошла в номер, увидела, что он лежал на полу, и по телефону из номера позвонила дежурному клерку.

– За окном есть карниз?

– Нет. И в соседние номера тоже не попасть. Это самоубийство, вне всяких сомнений. Он держал пистолет у виска и нажал на спусковой крючок. На ране – следы от контакта с оружием, на пистолете – отпечатки его пальцев, а его рука прошла тест на парафин.

Я не желал сдаваться.

– Где был пистолет? – спросил я. – У него в руке?

– На полу рядом с телом, куда он его уронил.

– Погодите секундочку, – попросил я. – Дайте подумать.

– Думайте, сколько хотите, – ответил он.

Рембек и Керриган пристально смотрели на меня. Рембек – мрачно, Керриган – настороженно. Я закрыл глаза, чтобы укрыться от их взглядов, и задумался.

Я вынужден был признаться, это очень походило на самоубийство. Айнхорн в последний раз сбежал от своих родственников. Он, должно быть, не сомневался, что они заберут его к себе домой во Флориду, и, возможно, навсегда. Поэтому он раздобыл пистолет – в Нью-Йорке купить оружие не труднее, чем лезвия для бритья – и сидел у себя в номере, размышляя о самоубийстве. Может быть, ему приходила в голову мысль вместо себя или заодно с собой застрелить отца и дядюшек, но, услышав стук в дверь, он решил, что его настигли преследователи, приставил пистолет к виску и нажал на спуск. Я открыл глаза и произнес в трубку:

– Кто вы?

– Так мы не договаривались, – ответил голос.

– Откуда мне знать, что на вашу информацию можно положиться?

– Я вам сообщил факты.

– Вы служите в полиции?

– Так мы не договаривались, – повторил голос и повесил трубку.

Отведя руку с трубкой от уха, я спросил Рембека:

– В какой степени можно рассчитывать на этого человека?

– Он получил информацию из первых рук. Его словам можете верить на сто процентов.

– Значит, самоубийство, – заключил я и повесил трубку. Я заметил мелькнувшую на лице Керригана тень облегчения, быстро сменившуюся его обычным выражением невозмутимого спокойствия.

– Это снимает с Роджера обвинение? – предположил Рембек.

– Обвинение снимает, – подтвердил я, – но из списка его мы пока не вычеркиваем.

Рембек обрадовался, что убийцу настигло возмездие, но вернуться в прежнее состояние ему было трудно. Не глядя на Керригана, он хмуро бросил:

– Ладно. Если понадоблюсь, я здесь.

– А как насчет полицейских досье на моих подозреваемых?

– Ах, – вздохнул он, – я совсем забыл с этим происшествием. Верхний ящик стеллажа, в конверте.

– Хорошо. Спасибо.

Когда он ушел, Керриган спросил меня:

– Я теперь свободен?

– Да. Адвокат Рембека тут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы