Читаем Разные стороны (СИ - черновик) полностью

- В-вот это правильный в-вопрос - брат Юр поднял указательный палец вверх - Д-деловой. В-вот что, мой юный друг, я хотел у вас спросить - в-верно ли я понял, что в-вы теперь являетесь од-дним из в-вождей кланов П-пограничья?

- Ну да - кивнул я - Я же говорил, что именно из-за этого…

- Я п-помню - остановил меня брат Юр - Т-то есть вы, фактически часть в-вертикали власти в П-пограничье?

- Титульно - да - я помрачнел - А по факту - вырежут те же Мак-Пратты мой клан и никто не заметит этого даже.

- Н-не хотелось бы - сочувственно произнес брат Юр - А что нужно, по в-вашему, чтобы этого изб-бежать?

- Бойцов побольше - не стал темнить я - Опытных и знающих, из ветеранов.

- Это все ч-чушь - презрительно сморщился брат Юр - С-сено - с-солома. Любую п-проблему нужно решать к-комплексно и ок-кончательно, а с-силовой метод в данном случ-чае всего лишь временная отсрочка. Это даже не п-полумера.

- Мак-Праттов убить что-ли? - я не мог понять, куда клонит казначей, который хитро посверкивал своими глазами из-под седых бровей. Надо же - нестарый совсем мужик, а уже весь седой почти. Где его так нахлобучило?

- В-вы сегодня не оч-чень остры умом - печально констатировал брат Юр - Д-должно быть, устали?

- Не то слово - признался я.

- Ваши Мак-Прат-ты - это ерунда. Убьете этих - п-придут другие, Мак-Флур-ри какие-нибудь. Нет, реш-шение должно быть с-стабильным, долговр-ременным, обеспечивающим в-вашему клану твердые п-позиции и определенное в-влияние в Пограничье.

- Это что же мне такое сделать надо? - я совсем растерялся, поскольку совершенно не понимал, что придумал этот стратег и тактик.

- В-вам нужна поддержка сверху - пояснил брат Юр - В-вам нужна близость к тому, кто в П-пограничье является г-главной силой. Ну, или может ей стать.

- Бейрон Фергус? - предположил я.

- С-скажите, а как давно вы в-видели своего друга Л-лейна? - полюбопытствовал брат Юр, проигнорировав мою реплику.

Вот тебе и раз! Откуда он про Лейна знает? Нет, даже не так - а есть хоть что-то, что этот НПС не знает? У меня ощущение, что нет таких вещей.

- Давно - осторожно сказал я - Как из Вольных Рот ушел, так и не видел. Его ранили тогда…

- Н-неопасно - заверил меня брат Юр и взял со стола четки - Он уже в-встал в строй и в-воюет, славно так, проф-фесионально

- Он хороший солдат - подтвердил его слова я.

- Глупо б-было бы - щелкнул камешком четок брат Юр - Надо д-думать, что Лоссарнаха Мак-Магн-нуса из клана Магн-нусов, лейрд-да Морриг-гота, бейлифа Фассарлаха и Т-таргота учили мечному б-бою лучшие к-клинки П-пограничья. Н-ну что вы на меня уст-тавились, м-можно подумать, что вы сами не в к-курсе, кем является в-ваш приятель по В-вольным ротам на самом деле?

Нет, кем является Лейн, я конечно знал. И даже то, что про это знает брат Юр меня не слишком удивило. А вот то, что он со мной про все это говорит, меня опечалило несказанно - и этот хитрец решил на меня перекинуть часть свои проблем. Да что же такое, а?

- Н-не думайте обо мне с-слишком уж плохо - брат Юр улыбнулся уголками губ - Я не с-собираюсь вас р-разыгрывать в темную, хотя н-не скрою - хотелось б-бы. Но в данном с-случае разумнее р-работать в открытую, на вз-заимовыгодных, конечно, условиях.

- Это все конечно прекрасно - я тщательно подбирал слова - И я приблизительно улавливаю, о чем идет речь и что вы от меня хотите, хотя и не понимаю для чего вам это нужно. Но, честно - давайте потом, а? Ну некогда мне сейчас, совсем. У меня вон убийства рыцарей, клан, Мак-Пратты, другие дела еще…

- Д-дались вам эти Мак-Пратты - недовольно сказал брат Юр - Т-тоже мне проблема. Но я в-вас услышал, и в качестве ответного ж-жеста я прошу вас выслушать м-меня.

- Конечно - с готовностью согласился я. А чего тут уже - спорь, не спорь…

- Д-дело в том, что в-вы смотрите на проблему одноб-боко - неторопливо вещал брат Юр - Вы к-конкретизируетесь на д-дне сегодняшнем, н-не желая смотреть в день з-завтрашний. А ваш д-друг может великолепно в-выправить ситуацию сегодня и об-беспечить вам и в-вашему клану п-прекрасное завтра. В-вы представляете, каких в-высот может д-добиться тот клан, к-который первым поднимет з-знамя М-магнусов?

- Думаю, что немалых - признал правоту брата Юра я - А вам какой в этом всем интерес?

- П-простой - брат Юр перекинул еще один камушек на четках - У нас не с-слишком крепкие п-позиции в П-пограничье, мне это очень н-не нравится, это нев-выгодно. А если на с-самый высокий трон в к-крае сядет человек, к-который будет п-помнить, чья п-поддержка и мечи верн-нули ему его - они с-станут очень п-прочными. Ну, а если в-вторым по силе и в-влиянию кланом, будет к-клан моего д-друга (а это вп-полне реально сделать), то п-позиции ордена в Пограничье станут непоколебим-мыми.

Все как всегда - обезьянку посылают таскать каштаны из огня. Так сказать - прыгай в костер, мартышка.

- Да, это было бы неплохо. Вот только второй, в будущем, по силе и влиянию клан в ближайшие дни скорее всего перережут люди Мак-Праттов - мрачно сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги