Читаем Разоблачение. Книга 4 полностью

Вместо ответа он, пользуясь тем, что она отвлеклась, выбил из её рук пистолет, направляя его полёт в сторону Клэр и Николь. Пистолет приземлился у ног Клэр, и Тони скомандовал, – Клэр, возьми пистолет!

Неизвестно, его ли слова перенаправили внимание Кэтрин, но в следующую микросекунду она уже двигалась в сторону Клэр и пистолета. Не раздумывая, Тони бросился вперед. Приблизившись, он увидел, что Кэтрин спешила не за пистолетом, она выхватила плачущую Николь из рук Клэр. Прежняя ясность засияла с новой силой. Безопасность его дочери перевешивала всё остальное. Мгновенно забыв про оружие, Тони сильными руками схватил тельце в мокром одеяле и потянул к своей груди. Кэтрин сопротивлялась, но не могла справиться с его силой и решительностью.

Держа дочь в своих руках, Тони посмотрел на Клэр и с облегчением обнаружил Фила. Тони не заметил его раньше, но намерения Фила были ясны. Он приблизился к Клэр, чей пристальный взгляд был прикован к Кэтрин, совершенно не подозревающей о присутствии Фила. Пистолет дрожал в её руках, когда она подняла его и направила на Кэтрин, стоявшую перед Тони и Николь. Успокаивающий голос Фила был еле слышен в общем хаосе. Потянувшись за пистолетом, он сказал: – Клэр, всё хорошо. Дай мне пистолет.

Положив руку на плечо Клэр, Фил потянулся за пистолетом и в тот самый момент их мир с оглушительным грохотом и вспышкой взорвался. Тони инстинктивно повернулся, защищая Николь, а Кэтрин стала падать, увлекая их троих на мокрый ковёр. Комната наполнилась людьми, и послышались приближающиеся шаги.

– Клэр! Клэр! – кричал Тони, крепче ухватив Николь, поднимаясь на колени и пытаясь добраться до своей жены. Выбравшись из-под тела стонавшей и извивающейся Кэтрин, его тёмные глаза пытались увидеть жену сквозь дым и искусственный дождь. Он опять позвал: – Клэр!

Тони нужно было добраться до Клэр, дать ей знать, что с ним и Николь всё в порядке. Ему хотелось прикоснуться к ней и обнять, взять их обеих и держать в безопасности в своих объятьях. Он увидел ее в другом конце комнаты, лежащую там, где всего несколько секунд назад она стояла. Тони и Фил, оба бросились к ней. Все еще держа Николь на руках, Тони поднял пистолет. Внезапно комната наполнилась людьми.

– Помогите! Они пытались убить меня! – молил голос Кэтрин.

Тони провёл ладонью по щеке Клэр.

– Не знаю, что произошло, – ответил Фил на невысказанный Тони вопрос. – Она просто упала в обморок. Не знаю, может ударилась головой. Я не успел её подхватить.

Неожиданно, словно кто-то прибавил громкость. То, что всего несколько секунд назад было глухим ревом, переросло во взрыв голосов. Звук его имени привлёк его внимание, – Мистер Роулингс. Мистер Роулингс.

Это был служащий отдела полиции Айовы. Тони узнал его, хотя не помнил имени. Был ли он одним из тех, кто обыскивал дом после исчезновения Клэр? Тони не помнил. Он повернулся к офицеру и сказал: – Да, моей жене нужна помощь.

Офицер сказал успокаивающим тоном: – Мистер Роулингс, отдайте мне пистолет.

Не то, что он забыл про оружие, нет, просто это было не важно. Единственное, что имело значение, это Клэр и Николь. Они были целы, и полиция была здесь. Они заберут Кэтрин, и его семья будет в безопасности. Протягивая пистолет, Тони взмолился: – Вот, возьмите. Кто-нибудь, помогите моей жене.

Один офицер забрал пистолет, когда другой, с вышитым именем «Хастингс» над бейджем, встал между Тони и Клэр и сказал: – Ваша жена? Кто Ваша жена, мистер Роулингс? Мисс Николс Ваша бывшая жена.

Наконец разбрызгиватели остановились, а дым начал рассеиваться. Тони встал. Слова Хастингса были смешны. Тряхнув головой, Тони стряхнул капли воды с мокрых волос, отчего они упали на лоб и затуманили зрение. Продолжая крепко держать Николь, Тони сказал: – Дайте пройти. Я не знаю, о чём Вы говорите. Клэр Роулингс моя жена. – Его голос стал громче, – Убирайтесь с моего пути!

Два человека начали осматривать Клэр, а женщина-полицейский вышла вперёд, – Мистер Роулингс, это дочь мисс Николс?

– Это наша дочь. – Пока он говорил, его внимание переключилось на каталку, опускаемую на похожее на ножницы приспособление с колесами рядом с Клэр. Одновременно такие же носилки подкатили к Кэтрин, и её окружили люди в тёмно-синей одежде.

Женский голос настаивал: – Пожалуйста, мистер Роулингс, позвольте мне вынести Вашу дочь из этого хаоса. Позвольте мне вывести ее на свежий воздух.

– Нет, – ответил Тони решительно. – Нет, я вынесу её. Но сначала ей надо увидеть её маму. Клэр должна знать, что с нами всё в порядке.

– Мисс Николс будет увезена туда, где мы сможем оценить, что ей необходимо на данный момент, и она будет там, пока мы не выясним, что здесь произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература