Фил начал отвечать офицеру, а Джон с Эмили понесли Николь прочь. Но, внезапно, Джон повернулся и зашагал назад. – Есть где-нибудь детское кресло?
Офицер кивнул Филу, и он повёл Джона к машине Кортни Симмонс, на которой приехала Клэр. Фил изо всех сил желал оградить подругу Клэр от неприятностей из-за помощи им с Тони. И он, может бы и смог, если бы Клэр не приехала на машине Кортни. Его мысли путались. Как только Джон ушёл прочь, полисмен спросил: – Чья это машина?
– Одного из моих работодателей. Он позволил мне воспользоваться ей.
– Вы? Вы привезли сюда мисс Николс?
– Её имя Роулингс. Они снова поженились с мистером Роулингсом, и, думаю, я лучше подожду адвоката, прежде чем отвечать.
Это стало ответом Фила на все последующие вопросы. Он уже сказал лишнее Вандерсолам. Он просто хотел, чтобы они знали, что, несмотря на прошлое, Клэр и Тони заботились о Николь вместе. Несомненно, бегство от ФБР обернётся против Роулингса, но Фил надеялся, что семья Клэр сможет это понять. Им обоим, и Клэр и Роулингсу понадобится их поддержка.
Наконец офицеру наскучил ответ Фила, вернее, его отсутствие. – Мистер Роуч, чем Вы занимаетесь, и на кого Вы работаете?
– Я независимый подрядчик. Я делаю многое для многих людей.
– Может, нам стоит поехать в город и изучить повнимательнее Ваше личное дело?
– Хотя это и звучит заманчиво, я, похоже, немного занят. Вы уверены, что готовы предъявить мне какое-то обвинение? Если уверены, давайте поедем. Если нет, то у меня остались ещё неотложные дела. И первое - проверить, как там миссис Роулингс.
– Мистер Роуч, откуда Вы знаете, что они с мистером Роулингсом снова поженились?
– Офицер, когда я поговорю со своим адвокатом, я дам Вам знать. – Фил помедлил. Офицер не ответил, и он продолжил, –Полагаю, мы закончили на данный момент?
– На данный момент. Не покидайте штат по
Фил пожал плечами. – Независимые подрядчики пользуются постоянным спросом во всем мире. Если я понадоблюсь - у вас есть мой номер. – С этими словами он повернулся и пошёл к машине Кортни. Когда он вынимал детское кресло, то заметил на полу сумку и надеялся, что в ней ключи. Сев в машину, он услышал сигнал телефона. Это было сообщение от Эрика.
– Я ВСЕ ЕЩЕ В ПУНКТЕ ОХРАНЕ. СДЕЛАЛ КОПИИ ЗАПИСЕЙ. КУДА ОНИ ВСЕХ УВЕЗЛИ?
Фил ответил: – ЛОНДОН И КЛЭР В ГОСПИТАЛЬ, РОУЛИНГСА В ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК. ОН ВЕЛЕЛ ТЕБЕ ПОЗВОНИТЬ В «РОУЛИНГС ИНДАСТРИЗ» И СКАЗАТЬ, ЧТОБЫ ЕГО ЮРИСТЫ БЫЛИ ТАМ, КАК МОЖНО СКОРЕЕ. Я БЫ СООБЩИЛ РАНЬШЕ, НО ТУТ СУМАСШЕДШИЙ ДОМ.
– НИКОЛЬ?
– У ЭМИЛИ ВАНДЕРСОЛ. Я ЕДУ ПРОВЕДАТЬ КЛЭР. ТЫ ПОМОЖЕШЬ РОУЛИНГСУ?
– ДА.
Фил порылся в сумочке и нашел брелок для ключей. Через несколько секунд он уже мчался прочь от поместья Роулингсов в сторону Айова-Сити.
Ему и в голову не приходило, что в Айова-Сити множество госпиталей, и это стало бы проблемой, если бы он не догадался засунуть под обивку детского кресла маячок, когда отдавал его Джону Вандерсолу.
Роулингс возложил на него заботу о Николь, и он никаким образом не хотел потерять её из виду. После нескольких движений пальца по экрану мигающая светящаяся точка показала ему, куда направляться. Паркуя и закрывая машину, Фил решил не звонить Кортни. Она была слишком занята событиями с мужем, чтобы беспокоиться ещё и о Клэр, Николь или о машине. Фил старался не думать о Бренте. В его жизни было много людей, которые появлялись и исчезали, но томительная тоска при мысли о преждевременной смерти Брента была ещё одним показателем того, как изменилась его жизнь с того времени, как Брент связался с ним год назад. Он становился более чувствительным.
Проскользнув в переполненное отделение неотложной помощи, Фил кивнул медсестре, сидящей за стойкой, и прошёл через коридор к занавешенным комнатам осмотра. В этот момент Николь дала знать о себе и о месте их нахождения. Прежде, чем он успел решить, хочет ли быть замеченным, Эмили выскочила из-за раздвижной стеклянной двери, и их глаза встретились.
– Я не расслышала вашего имени,– сказала она как ни в чём не бывало.
– Роуч. Филип Роуч. Как там Клэр?
Эмили отрезала: – Информация о моей сестре конфиденциальна.
– Уверяю вас, миссис Вандерсол, я в курсе личных дел вашей сестры. Это моя работа, я должен знать. Я должен заботиться о ее безопасности. Я не могу этого сделать, если не могу быть рядом с ней
Крики Николя становились все громче.
– Как Вы видите, у неё полицейская охрана. Не думаю, что требуются Ваши услуги.
– Почему она до сих пор плачет? – спросил Фил, переводя взгляд на Николь.
– Очевидно, потому что голодна. Я как раз иду в педиатрическое отделение за рецептом.
– Но... Клэр это не понравится...
– Спасибо, мистер Роуч. Очевидно, если ваша работа состояла в том, чтобы обеспечить безопасность моей сестры, вы потерпели неудачу. Теперь она с семьёй. Мы позаботимся о ней и Николь. Если вам что-то задолжали, обратитесь к нему. Если верить Вам, он её муж. И больше не беспокойте мою сестру.