Читаем РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана полностью

Слова пусты, но как тогда возможно сотрудничество? Если мы настолько не понимаем друг друга, то на чем стоит цивилизация? Да Бог с ней, на чем стоят хотя бы взаимоотношения с соседом по работе?

Ответ достаточно прост. Большую часть слов нам вовсе и не надо понимать. Нам бы понять в каждый момент главное: зачем он это говорит? Чего он хочет? Человек словами, жестами, мимикой, тыканьем пальцем пытается добиться от другого какого-то действия. А вот об этом люди так или иначе догадываются. А если не догадываются, то ссорятся, разбираются, настаивают, вплоть до драк. Пока он - гаденыш - не поймет (не сделает!) что от него требуется.

Вась, ты ведешь себя неприлично. Вась, веди себя прилично! Не позорь меня! Мне за тебя стыдно. Вася, тебя кто воспитывал? Культурный человек - это тот, кто громко не сморкается и, когда чай размешивает, по стакану не стучит ложечкой на всю комнату. И знание Достоевского тут ни при чем, и Блока ты в туалете цитировать можешь.

Суть коммуникации с колыбели человечества именно в этом - воздействовать на поведение других людей. Нам надо, чтобы он что-то делал - бежал вместе с нами именно за этим мамонтом, а не отвлекался на носорогов. А если нам от человека ничего не надо, если мы и без него этого самого мамонта поймать можем - пускай носорогами занимается, мы ему ничего говорить и не будем.


речь - это поведение, предназначенное для измененияили поддержанияповедения других людей.


Сотрудничество - это поведение многих, организованное для достижения какой-то цели. Вот этому и служит речь.

Какая нам разница, почему конкретно ребенок свои игрушки убирает - в домовенка верит или во взрослого играет, наказания боится или знает, что потом мороженное купят. Вы пришли домой - он все в шкаф запихал, все довольны. Вы думаете, что воспитали послушного ребенка - он радуется, что успел спрятать варенье.

Вам нужно, чтобы товарищ выздоровел - расскажите ему про то, что для выздоровления нужно будет извернуться в позе инфузории туфельки сразу, после того как закончится голодание по методу Тюань-чуть-не-сдох. Послушав, он вылечится только для того, чтобы этого не делать. - Вы думаете, что он понял, как это делать, а он уверен, что понял, что этого лучше не делать никогда.

Иллюзия понимания - не помеха нам, а помощник. Главное - чтобы слушатель нашел в ваших словах хоть какой-то такой смысл, который сподвигнет его в нужном направлении. И понял он вас или нет - вы поймете не по тому, что он скажет в ответ, а по тому, что он в результате сделает.

Поверит или не поверит. Заплатит или не заплатит. Выздоровеет или нет. Женится или нет.

И если она не поняла - будем разъяснять, будем рассказывать, что на работу надо приходить вовремя не только потому, что так надо, а еще и потому, что это шанс понравиться начальнику - причем мы ей про шанс получить премию, а она про… - а вы о чем подумали? Мы о карьере.

Сейчас мы не рассматриваем возможные последствия, о них дальше. Вопрос в том, когда и как мы считаем себя понятыми, когда мы считаем что понимаем другого.

И так: разрешите вам представить - его величество, Шаблон неопределенности. Состоит шаблон неопределенности из:

* Простого исключения;

* Неопределенных имен;

* Неопределенных глаголов;

* Оценок и сравнений;

* Номинализации;

* Операторов возможности.


простое исключение


Нет, мы не врем. Вранье - это вообще «низкий сорт, нечистая работа». Мы просто опускаем значимые детали, обращая внимание на не-значительные.

То есть отвлекаем от одного и привлекаем к другому.

У вас есть определенные трудности со здоровьем - руки дрожат, голова болит, а во рту «кака», короче - с похмелья. Можно сказать «нажрался» - но это же не всегда интересно и полезно. Можно сказать «болею». Чем - неважно. Не уточняя, в какой связи. «Плохое самочувствие».

Другой пример: Приходит Дима к Кате и хочет, чтобы Катя отнеслась к нему хорошо, поддержала его, потому что Сергей его обидел. Но он знает, что Кате Сергей очень нравится. И если Дима скажет «Мне Сергей нагрубил»…

Катя ведь найдет возможность оправдать Сергея, придумает, почему Сергей был прав.

А Дима просто скажет: «Мне тут бессовестно нахамили! Обидели!!!» И Катя, как человек доброжелательный, утешит, поможет,

а кто конкретно так мерзко себя вел - можно и потом рассказать.


МЫ НЕ ОБМАНЫВАЕМ. МЫ ГОВОРИМ ПРАВДУ. НО НЕ ВСЮ.


Иногда полезно удержать при себе какую-то информацию. В этом суть простого исключения в шаблоне неопределенности. Слушающему кажется, что все сказано, а на деле самая интересная информация скрыта.

Есть по этому поводу любопытный анекдот:

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология
Загробный мир. Мифы о загробном мире
Загробный мир. Мифы о загробном мире

«Мифы о загробной жизни» — популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. В книгу включены пересказы героических европейских, и в частности скандинавских, сказаний о героях Вальхаллы и Елисейских полей, античных мифов и позднейших христианских и буддийских «видений» о рае и аде, первобытных мифов австралийцев и папуасов о селениях мертвых. Центральный сюжет мифов о загробном мире — путешествие героя на тот свет (легший позднее в основу «Божественной комедии» Данте). Приведены и рассказы о вампирах — «живых» мертвецах, остающихся на «этом свете (в том числе и о знаменитом графе Дракула).Такие виды искусства, как театр и портретные изображения, также оказываются связанными с культом мертвых.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей, мифами и сказками.

Владимир Яковлевич Петрухин

Культурология / Образование и наука