Роман отложил тарелку, и кошки ринулись к ней. Он стал считать, загибая пальцы правой руки. - Итак, посмотрим. Когда мы встретились впервые, я спросил тебя о работе твоей мечты. И что ты ответила? Лас-вегасовская танцовщица. И надо же! Ты только посмотри, как все удачно сложилось. И кто предложил тебе эту работу? В городе, полном коварства и предательства, тебе посчастливилось познакомиться с суккубом, столь же уравновешенным, как и ты, со схожими интересами и прекрасным чувством юмора. Забавно… А довелось ли тебе столкнуться хотя бы еще с одним суккубом в эти выходные? В городе, забитом ими под завязку?
- Роман...
- Нет, нет, постой. Есть кое-что еще. Кто познакомил тебя с этим на удивление милым суккубом? Один из самых твоих близких друзей среди бессмертных, по невероятному совпадению, тоже переведенный в Лас Вегас, где заправляет твой самый любимый босс, с которым тебе довелось работать. Ты все еще веришь в этот бред с совпадениями?
- Но почему…
- А также, - продолжил он, - чтобы ты не тосковала по дому и своим друзьям здесь, в Лас Вегасе тебе подобрали новых. Чудаковатого пьяницу-беса, и Сета версии 2.0. Если бы ты осталась там подольше, то они наверняка откопали бы для тебя и ангела и парочку вампиров. И не стоит недооценивать тот факт, что ты едешь в Лас Вегас! Идеальное для суккуба место, чтобы проявить себя.
- Отлично, я понимаю, к чему ты клонишь. - Я раздраженно всплеснула руками. - Все идеально. Возможно, даже слишком идеально. Но ты упускаешь одну немаловажную деталь. Допустим это правда, и некто составил самый совершенный план, задачей которого является сделать мою жизнь счастливей, но зачем кому-то вообще что-то делать, если аналогичного результата можно достигнуть более простым способом, всего лишь оставив меня в Сиэтле? Зачем кому-то вообще заморачиваться? Почему бы не оставить меня там, где я есть?
Глаза Романа сверкнули. - Потому что есть нечто такое, чего они хотят тебя лишить. Они выдворяют тебя из Сиэтла, Джорджина. И стремяться сделать это так, чтобы ты не жаловалась и с тоской не оглядывалась назад.
- Но почему? - запротестовала я. - Именно этого я понять и не могу.
- Чтобы ответить на этот вопрос, у нас недостаточно информации, - сказал он. - Ад далеко не совершенен. И даже у большинства с виду идеальных сценариев есть свои недостатки. Было ли что-то такое, что выглядело неискренним? Что отдавало ложью?
Я недоверчиво покосилась на Романа. - Я развлекалась в Вегасе в компании исчадий Ада. Всё было неискренним.
- Джорджина, подумай! Что-нибудь такое, в чем можно было бы усомниться. Любое противоречие.
Я начала было отрицать, но остановилась, внезапно вспомнив. - Сроки.
Он резко подался вперед. - Да? И что там со сроками?
Я вспомнила первые часы моего пребывания в Лас Вегасе. - Луис и Бастьен говорили и вели себя таким образом, словно мой и Бастьена переводы шли согласно установленному регламенту, как и говорил Джером. Но однажды Бастьен проболтался, случайно обронив, что здесь недавно, и это противоречило тому, что они говорили прежде.
- Тогда, вполне возможно, его перевод стал для него такой же неожиданностью, и по времени совпал с твоим?
- Я не знаю, - сказала я, отгоняя от себя мысль, что Бастьен является частью некого гипотетического заговора, разворачивающегося вокруг меня. - Потом он взял назад свои слова, утверждая, что оговорился.
- Это меня не удивляет. - Роман откинулся назад, своими словами посеяв во мне семена сомнений.
- Бастьен не стал бы мне лгать, - отрезала я. - Он мой друг. Я ему доверяю. Он всегда заботился обо мне.
- Нисколько в этом не сомневаюсь, - сказал Роман. - И полагаю, он бы не солгал, если б знал, что это может тебе навредить. Но если его начальство велело ему слегка приврать тебе о сроках - этакая невинная ложь, подумаешь, плюс-минус несколько дней - неужели ты думаешь, что он стал бы перечить им?
Мне хотелось опровергнуть его слова, но я задумалась. Бастьен впал в немилость своего архидемона, его прошлогодняя авантюра в Сиэтле была отчаянной попыткой восстановить свой статус. И если на него оказали достаточное давление - или, возможно, даже угрожали - то он вполне мог и не сказать мне о действительных сроках своего перевода, разве нет? Особенно, если полагал, что это безвредно, не имея представления о гнусных причинах, что стоят за этим?
- Но в чем заключается эта гнусная причина, что стоит за этим? - пробормотала я, не осознавая, что говорю вслух, пока Роман не выпрямился на диване.
- Это то, что необходимо выяснить. Мы должны понять, что такого произошло с тобой и привлекло чье-то внимание - нечто случившееся не так недавно, но получившее такой быстрый отклик. Мы знаем о твоих более чем слабых достижениях суккуба. И мы знаем об Эрике, изучающем твой контракт.
Я зажмурилась на мгновенье. - Милтон.
Я сразу же пересказала Роману о нашем разговоре с Хью о Милтоне, его возможном статусе тайного убийцы и его визите в Сиэтл, совпадающем со смертью Эрика. И также сказала о кратком упоминании Милтона Джейми. Роман вскочил с дивана.