Читаем Разоблаченная Изида. Том 1. С комментариями полностью

«Слова атлант и атлантический не походят этимологически ни на один известный европейский язык. Они не греческие, и их нельзя отнести ни к одному известному языку старого мира. Но в языке нагуатл (или тольтеков) мы сразу же находим корень а, атл, который означает воду, войну и макушку головы. От этого корня происходит ряд слов, таких как атлан – край или нахождение среди вод, откуда получилось прилагательное атлантический. Мы также имеем [значение слова] атлака – «сражаться»… Существовал город Атлан, когда Колумб открывал континент; он находился при входе в залив Ураха в Дариене, имел хорошую гавань; теперь этот город пришел в упадок и стал пуэбло (поселок) с названием Акло».[1030]

По меньшей мере, не очень ли странно обнаружить в Америке город, названный именем, которое содержит чисто местный элемент, чуждый, кроме того, всем другим странам – город, упоминаемый якобы в выдумке философа, жившего за 400 лет до Р. X.? То же самое можно сказать о названии Америка, которое когда-нибудь окажется имеющим более близкую связь с Меру – священной горой в центре семи континентов, по индийской традиции, – чем с Америко Веспучи, чье имя, кстати сказать, совсем не было Америко, а Альберико – пустяковая разница, считающаяся не стоящей упоминания точной историей до самого последнего времени.[1031] Мы приводим следующие соображения в пользу нашего аргумента:

Во-первых, Америк, Амеррике или Америке в Никарагуа являются названиями горной страны или горного хребта, который находится между Джуигалпа и Либертадом, в провинции Чонталес, и который простирается в одну сторону в земли каркасских индейцев, а в другую сторону в земли индейцев Рамас. Ик или ике в качестве последнего слога в слове означает великий, как казик и т. п. Колумб упоминает в своем четвертом путешествии поселок Караи, возможно, Кайкаи. Население изобиловало колдунами или знахарями; и это был район хребта Америк высотою в 3000 футов.

Все же он пропускает упоминание этого слова.

Название «Провинция Америка» впервые появилось на карте, изданной в Базеле в 1522 году. До этого времени область считалась частью Индии. В том году Никарагуа была завоевана Жилем Гонзалесом де Авида.[1032]

Во-вторых, «северяне, которые в десятом веке[1033] посетили этот континент с низким, густо заросшим лесом берегом», назвали его «Маркланд», от слова марк, означающего лес. «Р» имело раскатистый звук, как в слове маррик. Аналогичное слово находимо в стране Гималаев, и название Мировой Горы, Меру, в некоторых диалектах произносится как Меруах, причем «х» в конце произносится с сильным выдыханием. Главная идея, однако, заключается в том, чтобы показать, как два народа могут принять слово с одинаковым звучанием, вкладывать в него каждый свой смысл и применить его к той же самой территории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд эзотерики

Похожие книги